Paroles et traduction Heidevolk - Herboren In Vlammen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herboren In Vlammen
Возрожденный в пламени
Herboren
in
vlammen
voor
de
duizendste
nacht
Возрожденный
в
пламени
в
тысячную
ночь
Gestraft
voor
het
kwaad
dat
ik
bracht
Наказан
за
зло,
что
я
причинил
Herboren
in
vlammen,
herboren
in
haat
Возрожденный
в
пламени,
возрожденный
в
ненависти
Het
vuur
mijn
gesel
en
gewaad
Огонь
– мой
бич
и
одеяние
Rennend
over
het
heideveld
Бегу
по
вересковой
пустоши
Gekleed
in
een
vlammengewaad
Облаченный
в
пламенное
одеяние
Voor
eeuwig
veroordeeld
Навеки
осужден
Te
lijden
onder
mijn
daad
Страдать
от
своего
деяния
De
nacht
is
mijn
gevang
Ночь
– моя
тюрьма
Verterende
vlammen
mijn
straf
Испепеляющее
пламя
– моя
кара
Voor
eeuwig
deze
kwelling
Вечная
эта
мука
Geen
rust
in
mijn
graf
Нет
покоя
в
моей
могиле
Herboren
in
vlammen
voor
de
duizendste
nacht
Возрожденный
в
пламени
в
тысячную
ночь
Gestraft
voor
het
kwaad
dat
ik
bracht
Наказан
за
зло,
что
я
причинил
Herboren
in
vlammen,
herboren
in
haat
Возрожденный
в
пламени,
возрожденный
в
ненависти
Het
vuur
mijn
gesel
en
gewaad
Огонь
– мой
бич
и
одеяние
Dwalend
door
de
nacht,
mijn
vrienden
verraden
Блуждаю
во
тьме,
предав
своих
друзей
Gelach
en
getier
onder
mijn
hiel
vertrapt
Смех
и
крики
растоптаны
под
моей
пятой
Schreeuwen
van
pijn,
door
niemand
gehoord
Крики
боли,
никем
не
услышанные
Hun
roep
voor
eeuwig
in
mijn
vlammen
gesmoord
Их
зов
навеки
заглушен
в
моем
пламени
Laat
hen
lijden
in
de
nacht,
brandend
voor
mijn
verdriet
Пусть
страдают
они
во
тьме,
горя
в
моем
горе
Laat
hen
de
haat
voelen,
want
mijn
pijn
zagen
ze
niet
Пусть
почувствуют
ненависть,
ведь
мою
боль
не
видели
они
Ziet
hen,
rennend
over
de
heide
Видишь
их,
бегущих
по
вереску?
Vlammend
in
schaamte
voor
het
ontij
dat
hij
verspreidde
Пылающих
от
стыда
за
раздор,
что
он
посеял
Laat
hem
leiden
en
vervloek
de
dag
Пусть
он
страдает
и
проклинает
тот
день
Dat
hij
de
wereld
dit
onheil
bracht
Когда
он
принес
в
мир
это
зло
Herboren
in
vlammen
voor
de
duizendste
nacht
Возрожденный
в
пламени
в
тысячную
ночь
Gestraft
voor
het
kwaad
dat
ik
bracht
Наказан
за
зло,
что
я
причинил
Herboren
in
vlammen,
herboren
in
haat
Возрожденный
в
пламени,
возрожденный
в
ненависти
Het
vuur
mijn
gesel
en
gewaad
Огонь
– мой
бич
и
одеяние
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REAMON BLOEM, KEVIN OLINGA, JOOST WESTDIJK, MARK BOCKTING, LARS VOGEL, ROWAN MIDDELWIJK
Album
Velua
date de sortie
20-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.