Paroles et traduction Heidevolk - The Alliance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over
de
Noorder
zee,
doelgericht,
met
vaste
hand
По
Северному
морю,
целеустремленно,
твердой
рукой,
Snijden
onze
schepen
door
de
golven
naar
het
Brittenland
Режут
волны
наши
корабли,
направляясь
к
земле
Британской,
моя
дорогая.
Ver
van
huis
en
haard
waar
Urth
onze
draaden
spon
Далеко
от
дома
и
очага,
где
Урт
пряла
наши
нити,
De
toekomst
verweven
met
het
land
daar
aan
de
horizon
Будущее
переплетено
с
землей
там,
на
горизонте,
моя
любимая.
Strijdend
voor
een
vreemde
heer,
in
een
oorlog
ver
van
hier
Сражаясь
за
чужого
господина,
в
войне
далекой
отсюда,
Betaald
met
nieuwe
grond
onze
toekomst
in
't
vizier
Вознаграждены
новой
землей,
наше
будущее
в
поле
зрения,
моя
прекрасная.
Angel,
Jut,
Fries
en
Saks
strijden
zij
aan
zij
Англы,
юты,
фризы
и
саксы
сражаются
плечом
к
плечу,
Samen
in
ons
streven,
het
nieuwe
heim
nabij
Вместе
в
нашем
стремлении,
новый
дом
уже
близок,
моя
ненаглядная.
See
their
ships
cutting
through
the
mists
Смотри,
их
корабли
рассекают
туманы,
As
whispers
in
the
wind
herald
our
bliss
Как
шепот
на
ветру,
предвещают
наше
блаженство,
моя
радость.
Forces
from
abroad
have
heeded
our
call
Силы
из-за
моря
откликнулись
на
наш
зов,
An
alliance
is
forged
to
aid
us
all
Создан
альянс,
чтобы
помочь
нам
всем,
моя
драгоценная.
Their
ships
have
crossed
the
cold
waves
Их
корабли
пересекли
холодные
волны,
Our
allies,
crawling
every
river,
every
stream
Наши
союзники,
проникают
в
каждую
реку,
каждый
ручей,
моя
желанная.
Saxons
on
our
shores
bleeding
for
our
cause
Саксы
на
наших
берегах,
проливают
кровь
за
наше
дело,
Deeds
to
our
land,
reward
their
stand
Владения
на
нашей
земле,
награда
за
их
стойкость,
моя
милая.
The
wind
now
whispers
of
a
threat
in
the
east
Ветер
теперь
шепчет
об
угрозе
на
востоке,
Friends
will
be
foes
as
the
alliance
is
breached
Друзья
станут
врагами,
когда
альянс
будет
нарушен,
моя
родная.
See
the
fires
burning
in
the
heartlands
Видишь,
как
горят
огни
в
центре
страны,
Our
enemies,
crawling
every
river,
every
stream
Наши
враги,
проникают
в
каждую
реку,
каждый
ручей,
моя
единственная.
We
thought
our
salvation
emerged
from
the
channel's
violent
waves
Мы
думали,
наше
спасение
возникло
из
бурных
волн
пролива,
Yet
we
invited
our
doom,
for
you
intended
to
stay
Но
мы
навлекли
на
себя
гибель,
ведь
вы
намеревались
остаться,
моя
дорогая.
You
betrayed
us
and
degraded,
you
took
our
hearts
away
Вы
предали
нас
и
унизили,
вы
забрали
наши
сердца,
You
dubbed
us
"stranger"
and
called
our
lands
your
own
Вы
назвали
нас
"чужаками"
и
объявили
наши
земли
своими,
моя
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rowan middelwijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.