Heidevolk - Urth - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heidevolk - Urth




Urth
Urth
Diep in het Veluwse woud weeft zij mijn leven
Deep in the Veluwe forest she weaves my life
Draden gesponnen, mijn lot bepaald en door haar handen geweven
Threads spun, my fate determined and woven by her hands
Geen mens, geen god ontkomt aan de draden van het weefgetouw
No man, no god escapes the threads of the loom
Haar beschikking bindt ons allen, in wat is en wat komen zal
Her will binds us all, in what is and what will come
Zij kent mijn pad en beschikt over mijn levensdoel
She knows my path and possesses my life's purpose
Mijn keuzes, mijn daden, mijn levensadem en mijn lot in het strijdgewoel
My choices, my deeds, my life breath and my fate in the fray
Zij verweeft de draden met personen die mij omgeven
She intertwines the threads with those around me
En kruist de paden met hen gelijk in 't streven
And crosses paths with those in like pursuit
Urth, weef de draden
Urth, weave the threads
Urth, baan de paden
Urth, pave the paths
Urth, bepaal mijn lot
Urth, determine my fate
Daar bij haar bron aan de wortels van de levensboom
There, at her wellspring by the roots of the tree of life
Bij haar zuil en de oorsprong van het al
By her pillar and the origin of all
Waar Mimir aan Wodan de toekomst toonde
Where Mimir showed Wodan the future
Bik ik de Norn om het leven, behoed mij voor de val
I beseech the Norn for life, preserve me from the fall
Spin nu de draden, schik mijn lot
Spin the threads now, arrange my destiny
Schenk mij de daden tot het levenslot
Grant me the deeds for the fate of life
Weef mijn toekomst met vaste hand
Weave my future with a steady hand
En knip niet de draden aan mij verwant
And cut not the threads related to me
Urth, weef de draden
Urth, weave the threads
Urth, baan de paden
Urth, pave the paths
Urth, bepaal mijn lot
Urth, determine my fate
Want, Urth weeft mijn leven
For Urth weaves my life
Urth kent mijn streven
Urth knows my pursuit
Urth bepaalt Het lot
Urth determines the fate





Writer(s): Reamon Bloem, Mark Bockting, Joost Westdijk, Kevin Olinga, Rowan Middelwijk, Lars Vogel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.