Paroles et traduction Heidi Anne feat. T-Pain, Lil Wayne, Rick Ross & Glasses Malone - When the Sun Comes Up (Michael Mind Project Full On Vocal Remix Edit)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Comes Up (Michael Mind Project Full On Vocal Remix Edit)
Когда восходит солнце (Michael Mind Project Full On Vocal Remix Edit)
I'm
feelin'
alright,
Мне
так
хорошо,
We're
gonna
take
the
night
Мы
захватим
эту
ночь,
We're
gonna
burn
like
candlelight
Мы
будем
гореть,
как
свет
свечи,
When
you're
dancin'
on
your
own
and
not
feelin'
alone
Когда
ты
танцуешь
одна
и
не
чувствуешь
себя
одинокой,
The
DJ
keeps
the
music
alive
Диджей
поддерживает
музыку
живой,
Say
goodbye
to
the
past
Скажи
«прощай»
прошлому,
We're
gonna
make
this
party
last
last
last
Мы
заставим
эту
вечеринку
длиться,
длиться,
длиться,
Just
wanna
let
it
go,
make
the
time
slow
Просто
хочу
отпустить
всё,
замедлить
время,
Gonna
keep
on
runnin'
tonight
Будем
веселиться
всю
ночь,
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Воскресенье,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
Till
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце,
Till
the
fans
run
up
Пока
не
сбегутся
фанаты,
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Воскресенье,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
Till
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце,
Till
the
fans
run
up
Пока
не
сбегутся
фанаты,
Till
the
sun
comes
up
I
can
feel
it
all
around
Пока
не
взойдёт
солнце,
я
чувствую
это
повсюду,
When
our
love
is
just
enough,
can
you
hear
my
heart
pound
Когда
нашей
любви
достаточно,
слышишь,
как
бьётся
моё
сердце?
Till
the
sun
comes
up,
never
let
you
down
tonight
Пока
не
взойдёт
солнце,
не
подведу
тебя
этой
ночью,
Cause
we're
dancing
till
the
sun
comes
up
Потому
что
мы
танцуем
до
восхода
солнца.
Life
in
the
fast
lane,
been
scared
of
airplanes
Жизнь
на
быстрой
полосе,
боялся
самолётов,
Comfortable
on
jets,
ho's
better
learn
my
last
name
Теперь
мне
комфортно
в
джетах,
сучкам
лучше
выучить
мою
фамилию,
Yay
in
the
carry-on,
that
I'm
'bout
to
carry
on
Да,
в
ручной
клади,
которую
я
собираюсь
пронести,
After
all
the
deals,
I
still
deal
and
carry
on
После
всех
сделок,
я
всё
ещё
делаю
дела
и
продолжаю,
Versus
the
past,
we
all
shed
tears
В
сравнении
с
прошлым,
мы
все
проливали
слёзы,
That's
why
I
pop
pills,
the
end
so
near
Вот
почему
я
глотаю
таблетки,
конец
так
близок,
The
crackas
don't
work,
n*ggas
just
snitch
Белые
не
работают,
ниггеры
просто
стучат,
Lose
trial,
that's
a
b*tch,
n*gga
go
sit
Проигранный
суд
- это
сука,
ниггер,
иди
посиди,
Love
is
so
true
when
I'm
next
to
you
Любовь
так
настояща,
когда
я
рядом
с
тобой,
We're
movin'
in
the
twilight
groove
Мы
движемся
в
сумеречных
ритмах,
Holdin
me
so
tight
cause
music
is
my
life
Держишь
меня
так
крепко,
потому
что
музыка
- моя
жизнь,
Mystery
makes
the
feelin'
so
right
Тайна
делает
это
чувство
таким
правильным,
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
Мы
отлично
проведём
время
сегодня,
Till
the
morning
comes
so
divine
Пока
не
наступит
божественное
утро,
I
just
wanna
let
it
go,
make
the
time
slow
Просто
хочу
отпустить
всё,
замедлить
время,
Try
and
keep
it
rockin'
tonight
Постараюсь
зажигать
всю
ночь,
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Воскресенье,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
Till
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце,
Till
the
fans
run
up
Пока
не
сбегутся
фанаты,
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Воскресенье,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
Till
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце,
Till
the
fans
run
up
Пока
не
сбегутся
фанаты,
And
I'm
evidently
not
you
or
nothing
like
ya
И
я,
очевидно,
не
ты
и
ни
капли
на
тебя
не
похож,
If
I
was
a
dog
I
wouldn't
bite
ya
nor
I'm
not
beside
you
Если
бы
я
был
собакой,
я
бы
не
укусил
тебя,
и
я
не
рядом
с
тобой,
Boy
I'm
way
in
front
of
ya,
you
don't
even
see
me
Парень,
я
далеко
впереди
тебя,
ты
меня
даже
не
видишь,
Here
we
go,
where's
the
f*cked
up
show
Ну
вот,
где
же
это
охрененное
шоу?
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Воскресенье,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
Till
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце,
Till
the
fans
run
up
Пока
не
сбегутся
фанаты,
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Воскресенье,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
Till
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце,
Till
the
fans
run
up
Пока
не
сбегутся
фанаты,
Put
your
hands
up
forever
Поднимите
руки
навечно,
Only
when
we're
together
Только
когда
мы
вместе,
Baby,
I
wanna
be
with
you
so
high
high
high
tonight
Детка,
я
хочу
быть
с
тобой
такой
опьянённой
сегодня,
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Воскресенье,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
Till
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце,
Till
the
fans
run
up
Пока
не
сбегутся
фанаты,
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Воскресенье,
понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
пятница,
суббота,
Till
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце,
Till
the
fans
run
up
Пока
не
сбегутся
фанаты,
Till
the
sun
comes
up
I
can
feel
it
all
around
Пока
не
взойдёт
солнце,
я
чувствую
это
повсюду,
When
our
love
is
just
enough,
can
you
hear
my
heart
pound
Когда
нашей
любви
достаточно,
слышишь,
как
бьётся
моё
сердце?
Till
the
sun
comes
up,
never
let
you
down
tonight
Пока
не
взойдёт
солнце,
не
подведу
тебя
этой
ночью,
Cause
we're
dancing
till
the
sun
comes
up
Потому
что
мы
танцуем
до
восхода
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faheem Najm, Stephen Singer, Gionvanbattista Giorgilli, Charles Penniman, Barry James Eastmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.