Paroles et traduction Heidi Brühl - Wir Wollen Niemals Auseinander Gehnn
Wir Wollen Niemals Auseinander Gehnn
We Never Want to Part
Sieht
man
die
Menschen
sich
sehnen
When
you
see
people
longing
Und
sieht
ihren
Schmerz,
ihre
Tränen,
And
see
their
pain,
their
tears,
Dann
fragt
man
sich
immer
nur:
Then
one
always
asks:
Muss
das
so
sein?
Must
it
be
this
way?
Immer
nur
Scheiden
und
Meiden
Always
only
parting
and
avoiding
Und
immer
nur
Warten
und
Leiden
And
always
only
waiting
and
suffering
Und
hier
so
wie
dort
ist
ein
jeder
allein.
And
here
as
there
everyone
is
alone.
Schenkt
euch
immer
nur
Liebe,
Always
give
each
other
love,
Schenkt
euch
immer
Vertrauen.
Always
give
each
other
trust.
Nichts
ist
so
schön
wie
die
Worte,
Nothing
is
as
beautiful
as
the
words,
Die
ewigen
Worte:
The
eternal
words:
"Mein
Herz
ist
nur
dein!"
"My
heart
is
only
yours!"
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn,
We
never
want
to
part,
Wir
wollen
immer
zueinanderstehn.
We
always
want
to
stand
by
each
other.
Mag
auf
der
großen
Welt
auch
noch
so
viel
geschehn,
No
matter
how
much
may
happen
in
the
big
world,
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn.
We
never
want
to
part.
Unsre
Welt
bleibt
so
schön,
Our
world
stays
so
beautiful,
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn.
We
never
want
to
part.
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn,
We
never
want
to
part,
Wir
wollen
immer
zueinanderstehn.
We
always
want
to
stand
by
each
other.
Mag
auf
der
großen
Welt
auch
noch
so
viel
geschehn,
No
matter
how
much
may
happen
in
the
big
world,
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn.
We
never
want
to
part.
Unsre
Welt
bleibt
so
schön,
Our
world
stays
so
beautiful,
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn.
We
never
want
to
part.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.