Paroles et traduction Heidi Brühl - Wir Wollen Niemals Auseinander Gehnn
Sieht
man
die
Menschen
sich
sehnen
Видишь,
как
люди
тоскуют
Und
sieht
ihren
Schmerz,
ihre
Tränen,
И
видит
ее
боль,
ее
слезы,,
Dann
fragt
man
sich
immer
nur:
Тогда
вы
всегда
просто
задаетесь
вопросом:
Muss
das
so
sein?
Должно
ли
это
быть
так?
Immer
nur
Scheiden
und
Meiden
Всегда
только
разводись
и
избегай
Und
immer
nur
Warten
und
Leiden
И
всегда
только
ждать
и
страдать
Und
hier
so
wie
dort
ist
ein
jeder
allein.
И
здесь
так
же,
как
и
там,
каждый
одинок.
Schenkt
euch
immer
nur
Liebe,
Всегда
дарите
себе
только
любовь,
Schenkt
euch
immer
Vertrauen.
Всегда
дарите
себе
уверенность.
Nichts
ist
so
schön
wie
die
Worte,
Ничто
так
не
красиво,
как
слова,
Die
ewigen
Worte:
Вечные
слова:
"Mein
Herz
ist
nur
dein!"
"Мое
сердце
- только
твое!"
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn,
Мы
никогда
не
хотим
разлучаться,
Wir
wollen
immer
zueinanderstehn.
Мы
всегда
хотим
быть
друг
с
другом.
Mag
auf
der
großen
Welt
auch
noch
so
viel
geschehn,
Может
быть,
в
большом
мире
так
много
всего
произошло,
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn.
Мы
никогда
не
хотим
расставаться.
Unsre
Welt
bleibt
so
schön,
Наш
мир
остается
таким
прекрасным,
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn.
Мы
никогда
не
хотим
расставаться.
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn,
Мы
никогда
не
хотим
разлучаться,
Wir
wollen
immer
zueinanderstehn.
Мы
всегда
хотим
быть
друг
с
другом.
Mag
auf
der
großen
Welt
auch
noch
so
viel
geschehn,
Может
быть,
в
большом
мире
так
много
всего
произошло,
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn.
Мы
никогда
не
хотим
расставаться.
Unsre
Welt
bleibt
so
schön,
Наш
мир
остается
таким
прекрасным,
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn.
Мы
никогда
не
хотим
расставаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.