Paroles et traduction Heidi Brühl - Wir wollen niemals auseinandergehen
Sieht
man
die
Menschen
sich
sehnen
Видишь
ли,
как
люди
жаждут
Und
sieht
ihren
Schmerz,
ihre
Tränen
И
видит
ее
боль,
ее
слезы.
Dann
fragt
man
sich
immer
nur:
Тогда
ты
всегда
просто
задаешься
вопросом:
"Muss
das
so
sein?"
"Так
ли
это
должно
быть?"
Immer
nur
scheiden
und
meiden
Всегда
только
разводиться
и
избегать
Und
immer
nur
warten
und
leiden
И
всегда
просто
ждать
и
страдать.
Und
hier
sowie
dort
И
здесь,
и
там
Ist
ein
jeder
allein
Каждый
ли
сам
по
себе
Schenkt
euch
immer
nur
Liebe
Всегда
дарите
друг
другу
только
любовь
Schenkt
euch
immer
Vertrauen
Всегда
вселяйте
в
себя
уверенность
Nichts
ist
so
schön
wie
die
Worte
Ничто
так
не
красиво,
как
слова
Die
ewigen
Worte:
"Mein
Herz
ist
nur
dein"
Вечные
слова:
"Мое
сердце
- только
твое"
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn
Мы
никогда
не
хотим
расходиться
Wir
wollen
immer
zueinander
stehen
Мы
всегда
хотим
быть
рядом
друг
с
другом
Mag
auf
der
großen
Welt
auch
noch
so
viel
geschehen
Может
быть,
в
большом
мире
еще
так
много
всего
происходит
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn
Мы
никогда
не
хотим
расходиться
Unsere
Welt
bleibt
so
schön
Наш
мир
остается
таким
прекрасным
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn
Мы
никогда
не
хотим
расходиться
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn
Мы
никогда
не
хотим
расходиться
Wir
wollen
immer
zueinander
stehen
Мы
всегда
хотим
быть
рядом
друг
с
другом
Mag
auf
der
großen
Welt
auch
noch
so
viel
geschehen
Может
быть,
в
большом
мире
еще
так
много
всего
происходит
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn
Мы
никогда
не
хотим
расходиться
Unsere
Welt
bleibt
so
schön
Наш
мир
остается
таким
прекрасным
Wir
wollen
niemals
auseinandergehn
Мы
никогда
не
хотим
расходиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Balz, Michael Jary, Gloria De Vos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.