Paroles et traduction Heidi Brühl & Heinz Alisch - Marcel
Marcel,
das
geht
mir
viel
zu
schnell
Marcel,
this
is
moving
much
too
quickly
for
me,
Es
tut
mir
schrecklich
leid
I'm
terribly
sorry
about
it,
Ich
brauch'
ein
bisschen
Zeit
I
need
a
little
more
time.
Marcel,
kannst
du
eventuell
Marcel,
if
at
all
possible
can
you
Ein
bisschen
netter
sein?
Be
a
little
more
courteous?
Dann
will
ich
dir
verzeih'n
If
you
can,
I'll
forgive
you.
Es
geht,
wenn
sich's
um
Liebe
dreht
It
can
be
done
if
love
is
involved,
Nur
mit
sehr
viel
Gefühl
With
only
a
great
deal
of
feeling,
Sonst
bleib'
ich
sehr,
sehr
kühl
Otherwise,
I'll
stay
very,
very
aloof.
Marcel,
Marcel,
das
geht
mir
viel
zu
schnell
Marcel,
Marcel,
this
is
moving
much
too
quickly
for
me,
'Ne
Chance
hat
bei
mir
allein
ein
Kavalier
A
man
of
courtesy
can
alone
earn
a
chance
with
me.
Lala...
lalala
lalala
Lala...
lalala
lalala
Lalala
lalala...
lalala
lalala
Lalala
lalala...
lalala
lalala
Marcel,
Marcel,
das
geht
mir
viel
zu
schnell
Marcel,
Marcel,
this
is
moving
much
too
quickly
for
me,
Es
tut
mir
schrecklich
leid
I'm
terribly
sorry
about
it,
Ich
brauch'
ein
bisschen
Zeit
I
need
a
little
more
time.
Marcel,
kannst
du
eventuell
Marcel,
if
at
all
possible
can
you
Ein
bisschen
netter
sein?
Be
a
little
more
courteous?
Dann
will
ich
dir
verzeih'n
If
you
can,
I'll
forgive
you.
Es
geht,
wenn
sich's
um
Liebe
dreht
It
can
be
done
if
love
is
involved,
Nur
mit
sehr
viel
Gefühl
With
only
a
great
deal
of
feeling,
Sonst
bleib
ich
sehr,
sehr
kühl
Otherwise,
I'll
stay
very,
very
aloof.
Marcel,
Marcel,
das
geht
mir
viel
zu
schnell
Marcel,
Marcel,
this
is
moving
much
too
quickly
for
me,
'Ne
Chance
hat
bei
mir
allein
ein
Kavalier
A
man
of
courtesy
can
alone
earn
a
chance
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Newell, Charly Niessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.