Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skaidi "Where the Rivers Meet"
Skaidi "Wo die Flüsse sich treffen"
I
saw
you
by
the
river,
slowly
strode
Ich
sah
dich
am
Fluss,
langsam
gingst
du
It's
quite
deep,
where
the
rivers
cross
and
fall
Es
ist
tief,
wo
sich
Flüsse
kreuzen
und
fallen
You
looked
at
me
and
said,
"The
truth
has
cleared
my
head"
Du
schautest
mich
an,
sagtest:
"Die
Wahrheit
machte
meinen
Kopf
frei"
"My
journey
turns
to
an
end,
I
had
a
call"
"Meine
Reise
endet
nun,
ich
hatte
einen
Ruf"
You
carried
on
a
dream,
so
strong
and
deep
Du
trugst
einen
Traum,
so
stark
und
tief
That
followed
you
each
night,
in
your
sleep
Der
dir
jede
Nacht
im
Schlaf
folgte
You
knew
this
place,
by
heart
Du
kanntest
diesen
Ort
auswendig
Your
dream,
had
left
a
mark
Dein
Traum
hatte
eine
Spur
hinterlassen
It
was
quite
deep,
where
the
rivers
cross
and
fall
Es
war
tief,
wo
sich
Flüsse
kreuzen
und
fallen
Where
the
rivers
run
together
Wo
die
Flüsse
zusammenfließen
My
heart
will
not
forget
Wird
mein
Herz
nicht
vergessen
My
days,
have
been
like
never
Meine
Tage
waren
wie
nie
zuvor
Since
the
day
we
met
Seit
dem
Tag
unserer
Begegnung
And
I
will
tell
you,
all
the
sweetest
things
Und
ich
erzähle
dir
die
süßesten
Dinge
From
my
heart,
down
by
the
river,
where
I
live
Aus
meinem
Herzen,
am
Fluss,
wo
ich
wohne
One
day,
you
couldn't
hold
onto
your
life
Eines
Tages
konntest
du
nicht
mehr
am
Leben
festhalten
Your
sorrows,
had
hurt
you,
like
a
knife
Deine
Sorgen
verletzten
dich
wie
ein
Messer
But
nothing
it
could
tell,
your
letter
of
farewell
Doch
nichts
konnte
verraten
deinen
Abschiedsbrief
My
prayers,
still
keep
on
asking
why
Meine
Gebete
fragen
immer
noch
warum
I'm
standing
here
again,
all
alone
Ich
stehe
wieder
hier,
ganz
allein
I
dreamed
I
died,
and
turned
to
a
stone
Ich
träumte
zu
sterben,
wurde
zu
Stein
You
knew
this
place,
by
heart
Du
kanntest
diesen
Ort
auswendig
Your
dreams,
had
left
a
mark
Deine
Träume
hatten
eine
Spur
hinterlassen
It
was
quite
deep,
where
the
rivers
cross
and
fall
Es
war
tief,
wo
sich
Flüsse
kreuzen
und
fallen
Where
the
rivers,
run
together
Wo
die
Flüsse
zusammenfließen
My
heart,
will
not
forget
Wird
mein
Herz
nicht
vergessen
My
days,
have
been
like
never
Meine
Tage
waren
wie
nie
zuvor
Since
the
day,
we
met
Seit
dem
Tag
unserer
Begegnung
And
I
will
tell
you,
all
the
sweetest
things
Und
ich
erzähle
dir
die
süßesten
Dinge
From
my
heart,
down
by
the
river,
where
I
live
Aus
meinem
Herzen,
am
Fluss,
wo
ich
wohne
From
my
heart,
down
by
the
river,
where
I
live
Aus
meinem
Herzen,
am
Fluss,
wo
ich
wohne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallinder Liana Kaija Kaarina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.