Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Gold
В тебе есть золото
Is
there
ever
enough
space
between
us
Хватит
ли
места
между
нами,
To
keep
us
both
honest
and
true?
Чтоб
быть
честными
до
конца?
Why
is
it
so
hard
just
to
sit
in
the
yard
Так
трудно
просто
сидеть
в
саду
And
stare
at
the
sky
so
blue?
И
смотреть
на
синеву
небес?
I
got
a
new
way
of
walking,
a
new
way
of
talking
У
меня
новая
походка,
иная
речь,
Honey
when
I'm
around
you
Милый,
когда
я
рядом
с
тобой
Well
you
give
me
the
blues
when
I
got
some
good
news
Ты
омрачаешь
меня,
когда
есть
добрые
вести,
And
you're
not
there
to
bring
it
to
А
тебя
нет
рядом,
чтоб
разделить
их
Life
is
a
blessing,
it's
a
delicatessen
Жизнь
— это
благословенье,
это
деликатес
Of
all
the
little
favours
you
do
Из
всех
маленьких
услуг,
что
ты
делаешь
All
wrapped
up
together,
no
matter
the
weather
Всё
вместе,
в
любую
погоду,
Baby,
you
always
come
through
Милый,
ты
всегда
выручаешь
It's
a
measure
of
treasure,
a
give
me
the
pleasure
Это
мера
богатства,
дай
мне
удовольствие
Of
loving
you
the
way
that
I
do
Любить
тебя
так,
как
я
люблю
And
you
know
I
will
gladly
say
I
need
your
love
badly
И
ты
знаешь,
я
с
радостью
скажу,
что
сильно
нуждаюсь
в
твоей
любви,
And
bring
these
little
things
to
you
И
принесу
эти
мелочи
тебе
'Cause
you
got
gold
Ведь
в
тебе
есть
золото,
Gold
inside
of
you
Золото
внутри
тебя,
You
got
gold
В
тебе
есть
золото,
Gold
inside
of
you
Золото
внутри
тебя,
Well
I
got
some
Ну
а
во
мне
тоже
есть
Gold
inside
me
too
Немного
золота
Well
I'm
thinking
of
knowing
that
I
gotta
be
going
Я
думаю
о
том,
что
знаю
— мне
пора
уходить,
You
know
I
hate
to
say
so
long
Знаешь,
как
ненавижу
прощаться
It
gives
me
a
notion,
a
mixed
up
emotion
Это
даёт
мне
чувство,
смешанное
чувство,
I
have
to
work
it
out
in
a
song
Которое
я
должна
излить
в
песне
Well
I'm
living
a
lot
for
the
little
I
got
Я
живу
полной
жизнью
ради
того
малого,
что
имею,
You
know
without
a
little
will
do
Знаешь,
и
без
многого
можно
обойтись
And
if
you
give
me
your
love,
I'll
always
shine
above
И
если
ты
подаришь
мне
свою
любовь,
я
всегда
буду
сиять
выше
And
light
my
way
back
home
to
you
И
освещать
себе
путь
назад
к
тебе
'Cause
you
got
gold
Ведь
в
тебе
есть
золото,
Gold
inside
of
you
Золото
внутри
тебя,
You
got
gold
В
тебе
есть
золото,
Gold
inside
of
you
Золото
внутри
тебя,
Well
I
got
some
Ну
а
во
мне
тоже
есть
Gold
inside
me
too
Немного
золота
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Prine, Keith Sykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.