Paroles et traduction Heidi Montag - Go Harder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
going
hard
Я
старалась
изо
всех
сил,
But
it's
time
to
go
harder
Но
пришло
время
стараться
еще
усерднее.
Looking
like
a
star,
you're
not
even
a
starter
Выглядишь
как
звезда,
но
ты
даже
не
в
стартовом
составе.
No
its
not
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина,
That
I
keep
on
getting
hotter
Что
я
становлюсь
все
горячее.
You
think
you're
going
hard
but
I
been
going
harder
Ты
думаешь,
что
стараешься
изо
всех
сил,
но
я
стараюсь
еще
усерднее.
I
look
like
a
barbie
you
look
like
you
need
a
barber
Я
выгляжу
как
Барби,
а
тебе
нужен
парикмахер.
Why
you
in
the
club
asking
someone
for
a
charger
Зачем
ты
в
клубе
просишь
у
кого-то
зарядку?
You
can't
get
in
the
show
baby,
I'm
a
showstopper
Ты
не
попадешь
на
шоу,
малыш,
я
останавливаю
шоу.
Yeah,
I
been
going
hard
Да,
я
старалась
изо
всех
сил,
But
it's
time
to
go
harder
Но
пришло
время
стараться
еще
усерднее.
I'm
one
of
a
kind,
never
settle
for
what's
good
enough
Я
единственная
в
своем
роде,
никогда
не
соглашаюсь
на
то,
что
достаточно
хорошо.
I
love
my
life
they
try
to
copy
but
can't
ever
touch
Я
люблю
свою
жизнь,
они
пытаются
копировать,
но
никогда
не
смогут
дотянуться.
I'm
the
reason
they
even
tryna
get
in
the
club
Я
причина,
по
которой
они
вообще
пытаются
попасть
в
клуб.
Don't
care
if
you
hate
me,
if
you
say
my
name
you're
showing
love
Мне
все
равно,
ненавидишь
ли
ты
меня,
если
ты
произносишь
мое
имя,
ты
проявляешь
любовь.
All
about
my
business,
I'm
the
hottest
entrepreneur
Все
дело
в
моем
бизнесе,
я
самая
горячая
предпринимательница.
Wearing
something
expensive
& obscure
Ношу
что-то
дорогое
и
необычное.
I'm
at
Erewhon,
even
my
juice
is
couture
Я
в
Эревоне,
даже
мой
сок
от
кутюр.
So
you
know
my
pussy
juicy
for
sure
Так
что
ты
точно
знаешь,
что
моя
киска
сочная.
Look
at
this
YSL
on
my
dsl's
Посмотри
на
этот
YSL
на
моих
ножках.
Why
the
hell
would
you
try
n
tell
С
какой
стати
ты
пытаешься
мне
что-то
сказать?
Me
anything
I'm
an
icon
baby
Я
икона,
малыш.
Snap
snap
go
the
Nikons
baby
Щелк-щелк,
вот
и
Никоны,
малыш.
Cash
cash
for
the
paparazzi
Деньги-деньги
для
папарацци.
Kiss
kiss
see
my
lips
so
glossy
Чмок-чмок,
смотри,
какие
у
меня
блестящие
губы.
Tisk
tisk
you
think
you
can
stop
me
Цыц-цыц,
ты
думаешь,
что
можешь
меня
остановить?
I'm
building
an
empire
Я
строю
империю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakkyboí, Mike Skwark, Smrtdeath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.