Heidi Montag - No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heidi Montag - No More




No More
Больше нет
Bridgetown
Бриджтаун
You, you, you, you, you tried, boy
Ты, ты, ты, ты, ты пытался, мальчик,
You tried to blame it on me
Ты пытался свалить всё на меня.
At first, it worked, I was feeling so guilty
Сначала это сработало, я чувствовала такую вину.
You said, you said I was the reason why
Ты сказал, ты сказал, что я причина того,
We couldn't work out, but that was all a lie
Что у нас ничего не вышло, но всё это была ложь.
You never gave me what I gave you, boy
Ты никогда не давал мне того, что я давала тебе, мальчик,
But it's your loss, 'cause you made the choice
Но это твоя потеря, потому что ты сделал выбор
To walk out, but you want me back around
Уйти, но ты хочешь, чтобы я вернулась.
I wish that I never loved you, never loved you
Лучше бы я никогда тебя не любила, никогда не любила.
I should have never let you have my heart
Мне не следовало отдавать тебе свое сердце.
You made me not wanna feel again
Ты сделал так, что я больше не хочу чувствовать.
Made me scared to open up, but
Ты заставил меня бояться открыться, но
Now I'm better off, no more bad days
Теперь мне лучше, больше никаких плохих дней.
Don't need you to validate me
Мне не нужно твое одобрение.
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more
Больше нет.
You made me, made me think we had something real
Ты заставил меня, заставил меня думать, что у нас что-то настоящее,
But then you tried to use the way I feel against me
Но потом ты попытался использовать мои чувства против меня.
Make me a yes-girl, you tried to do
Сделать меня девочкой, которая на всё говорит "да", ты пытался
Had to free myself, 'cause I can't let you
Мне пришлось освободиться, потому что я не могу позволить тебе
Get the best of me, no more misery
Взять надо мной верх, больше никаких страданий.
Had to free myself, 'cause you're not the one for me
Мне пришлось освободиться, потому что ты не тот, кто мне нужен.
And I bet you wish you had my love again
И держу пари, ты хотел бы вернуть мою любовь.
I bet you wish you never made that decision
Держу пари, ты жалеешь, что принял такое решение.
'Cause now you want me back, I bet you want me back
Потому что теперь ты хочешь меня обратно, держу пари, ты хочешь меня обратно.
But when I cried myself to sleep, tell me where were you at?
Но когда я плакала, засыпая, скажи, где ты был?
I should have never let you have my heart
Мне не следовало отдавать тебе свое сердце.
You made me not wanna feel again
Ты сделал так, что я больше не хочу чувствовать.
Made me scared to open up, but
Ты заставил меня бояться открыться, но
Now I'm better off, no more bad days
Теперь мне лучше, больше никаких плохих дней.
Don't need you to validate me
Мне не нужно твое одобрение.
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more
Больше нет.
I did everything you asked me to
Я сделала всё, что ты просил,
But nothing was good enough and baby, we're through
Но ничто не было достаточно хорошим, и, малыш, между нами всё кончено.
You act so arrogant, you act like you're heaven-sent
Ты ведешь себя так высокомерно, ты ведешь себя так, будто ты посланник небес,
And I'm not gonna let you get the best of me
И я не позволю тебе взять надо мной верх.
Best of me, best of me, best of me, best for me
Надо мной верх, надо мной верх, надо мной верх, лучше для меня.
I'll find someone who loves me for me
Я найду того, кто полюбит меня такой, какая я есть.
For me, loves me for me, loves me for me, loves me for me
Меня, полюбит меня, полюбит меня, полюбит меня.
I should have never let you have my heart
Мне не следовало отдавать тебе свое сердце.
You made me not wanna feel again
Ты сделал так, что я больше не хочу чувствовать.
Made me scared to open up, but
Ты заставил меня бояться открыться, но
Now I'm better off, no more bad days
Теперь мне лучше, больше никаких плохих дней.
Don't need you to validate me
Мне не нужно твое одобрение.
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).
I should have never let you have my heart
Мне не следовало отдавать тебе свое сердце.
You made me not wanna feel again
Ты сделал так, что я больше не хочу чувствовать.
Made me scared to open up, but
Ты заставил меня бояться открыться, но
Now I'm better off, no more bad days
Теперь мне лучше, больше никаких плохих дней.
Don't need you to validate me
Мне не нужно твое одобрение.
No more (I don't need you)
Больше нет (Ты мне не нужен).





Writer(s): Nathan Moran Butler, Cameron Giles, Sean Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.