Paroles et traduction Heidi Montag - No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
you,
you,
you,
you
tried,
boy
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
пытался,
мальчик,
You
tried
to
blame
it
on
me
Ты
пытался
свалить
всё
на
меня.
At
first,
it
worked,
I
was
feeling
so
guilty
Сначала
это
сработало,
я
чувствовала
такую
вину.
You
said,
you
said
I
was
the
reason
why
Ты
сказал,
ты
сказал,
что
я
причина
того,
We
couldn't
work
out,
but
that
was
all
a
lie
Что
у
нас
ничего
не
вышло,
но
всё
это
была
ложь.
You
never
gave
me
what
I
gave
you,
boy
Ты
никогда
не
давал
мне
того,
что
я
давала
тебе,
мальчик,
But
it's
your
loss,
'cause
you
made
the
choice
Но
это
твоя
потеря,
потому
что
ты
сделал
выбор
To
walk
out,
but
you
want
me
back
around
Уйти,
но
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась.
I
wish
that
I
never
loved
you,
never
loved
you
Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
любила,
никогда
не
любила.
I
should
have
never
let
you
have
my
heart
Мне
не
следовало
отдавать
тебе
свое
сердце.
You
made
me
not
wanna
feel
again
Ты
сделал
так,
что
я
больше
не
хочу
чувствовать.
Made
me
scared
to
open
up,
but
Ты
заставил
меня
бояться
открыться,
но
Now
I'm
better
off,
no
more
bad
days
Теперь
мне
лучше,
больше
никаких
плохих
дней.
Don't
need
you
to
validate
me
Мне
не
нужно
твое
одобрение.
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
You
made
me,
made
me
think
we
had
something
real
Ты
заставил
меня,
заставил
меня
думать,
что
у
нас
что-то
настоящее,
But
then
you
tried
to
use
the
way
I
feel
against
me
Но
потом
ты
попытался
использовать
мои
чувства
против
меня.
Make
me
a
yes-girl,
you
tried
to
do
Сделать
меня
девочкой,
которая
на
всё
говорит
"да",
ты
пытался
Had
to
free
myself,
'cause
I
can't
let
you
Мне
пришлось
освободиться,
потому
что
я
не
могу
позволить
тебе
Get
the
best
of
me,
no
more
misery
Взять
надо
мной
верх,
больше
никаких
страданий.
Had
to
free
myself,
'cause
you're
not
the
one
for
me
Мне
пришлось
освободиться,
потому
что
ты
не
тот,
кто
мне
нужен.
And
I
bet
you
wish
you
had
my
love
again
И
держу
пари,
ты
хотел
бы
вернуть
мою
любовь.
I
bet
you
wish
you
never
made
that
decision
Держу
пари,
ты
жалеешь,
что
принял
такое
решение.
'Cause
now
you
want
me
back,
I
bet
you
want
me
back
Потому
что
теперь
ты
хочешь
меня
обратно,
держу
пари,
ты
хочешь
меня
обратно.
But
when
I
cried
myself
to
sleep,
tell
me
where
were
you
at?
Но
когда
я
плакала,
засыпая,
скажи,
где
ты
был?
I
should
have
never
let
you
have
my
heart
Мне
не
следовало
отдавать
тебе
свое
сердце.
You
made
me
not
wanna
feel
again
Ты
сделал
так,
что
я
больше
не
хочу
чувствовать.
Made
me
scared
to
open
up,
but
Ты
заставил
меня
бояться
открыться,
но
Now
I'm
better
off,
no
more
bad
days
Теперь
мне
лучше,
больше
никаких
плохих
дней.
Don't
need
you
to
validate
me
Мне
не
нужно
твое
одобрение.
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
I
did
everything
you
asked
me
to
Я
сделала
всё,
что
ты
просил,
But
nothing
was
good
enough
and
baby,
we're
through
Но
ничто
не
было
достаточно
хорошим,
и,
малыш,
между
нами
всё
кончено.
You
act
so
arrogant,
you
act
like
you're
heaven-sent
Ты
ведешь
себя
так
высокомерно,
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
посланник
небес,
And
I'm
not
gonna
let
you
get
the
best
of
me
И
я
не
позволю
тебе
взять
надо
мной
верх.
Best
of
me,
best
of
me,
best
of
me,
best
for
me
Надо
мной
верх,
надо
мной
верх,
надо
мной
верх,
лучше
для
меня.
I'll
find
someone
who
loves
me
for
me
Я
найду
того,
кто
полюбит
меня
такой,
какая
я
есть.
For
me,
loves
me
for
me,
loves
me
for
me,
loves
me
for
me
Меня,
полюбит
меня,
полюбит
меня,
полюбит
меня.
I
should
have
never
let
you
have
my
heart
Мне
не
следовало
отдавать
тебе
свое
сердце.
You
made
me
not
wanna
feel
again
Ты
сделал
так,
что
я
больше
не
хочу
чувствовать.
Made
me
scared
to
open
up,
but
Ты
заставил
меня
бояться
открыться,
но
Now
I'm
better
off,
no
more
bad
days
Теперь
мне
лучше,
больше
никаких
плохих
дней.
Don't
need
you
to
validate
me
Мне
не
нужно
твое
одобрение.
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
I
should
have
never
let
you
have
my
heart
Мне
не
следовало
отдавать
тебе
свое
сердце.
You
made
me
not
wanna
feel
again
Ты
сделал
так,
что
я
больше
не
хочу
чувствовать.
Made
me
scared
to
open
up,
but
Ты
заставил
меня
бояться
открыться,
но
Now
I'm
better
off,
no
more
bad
days
Теперь
мне
лучше,
больше
никаких
плохих
дней.
Don't
need
you
to
validate
me
Мне
не
нужно
твое
одобрение.
No
more
(I
don't
need
you)
Больше
нет
(Ты
мне
не
нужен).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Moran Butler, Cameron Giles, Sean Hill
Album
No More
date de sortie
15-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.