Paroles et traduction Heidi Montag - Screensaver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
your
screensaver
Хочу
быть
твоей
заставкой
на
экране,
I
wanna
be
your
savior
when
you're
lonely
late
at
night
Хочу
быть
твоим
спасением,
когда
тебе
одиноко
поздней
ночью.
I
wanna
be
your
screensaver
Хочу
быть
твоей
заставкой
на
экране,
So,
baby,
say
your
save
for
me
like
the
end
of
July
Так
что,
милый,
скажи,
что
ты
хранишь
меня,
как
конец
июля.
I
wanna
be
the
one
Хочу
быть
той,
That's
brightening
up
your
room
with
my
line
Кто
освещает
твою
комнату
своим
присутствием.
I
wanna
be
the
one
Хочу
быть
той,
Who's
gonna
brush
your
head
in
the
side
Кто
будет
гладить
твои
волосы.
Oh,
but
I
breathe
them
in
this
situation
О,
но
я
вся
замираю
в
этой
ситуации,
I'm
trying
to
act
like
I'm
okay
with
it,
but
Пытаюсь
делать
вид,
что
меня
это
устраивает,
но
I
just
wanna
have
you
so
deep
through
fire
Я
просто
хочу
заполучить
тебя
так
сильно,
That
I
don't
want
the
other
way
around
Что
мне
не
нужен
другой
вариант.
(And
if
you're
down)
(И
если
ты
не
против)
I
wanna
be
your
screensaver
Хочу
быть
твоей
заставкой
на
экране,
I
wanna
be
your
savior
when
you're
lonely,
late
at
night
Хочу
быть
твоим
спасением,
когда
тебе
одиноко
поздней
ночью.
I
wanna
be
your
screensavеr
Хочу
быть
твоей
заставкой
на
экране,
So,
baby,
say
your
save
for
me
like
thе
end
of
July
Так
что,
милый,
скажи,
что
ты
хранишь
меня,
как
конец
июля.
Like
fireworks,
just
say
the
words
and
you
know
I
know
it
Как
фейерверк,
просто
скажи
эти
слова,
и
ты
знаешь,
что
я
знаю
это.
You
know
it
hurts
when
you
lock
the
door
and
I'm
right
outside
Ты
знаешь,
как
больно,
когда
ты
закрываешь
дверь,
а
я
стою
прямо
за
ней.
And
I'm
on
your
mind,
I'm
on
your
mind
И
я
в
твоих
мыслях,
я
в
твоих
мыслях,
Am
I
on
your
mind
all
the
summertime?
Я
в
твоих
мыслях
все
лето?
I
just
wanna
know
that
I'm
on
your
phone
Я
просто
хочу
знать,
что
я
в
твоем
телефоне.
Oh,
but
I
breathe
them
in
this
situation
О,
но
я
вся
замираю
в
этой
ситуации,
I'm
trying
to
act
like
I'm
okay
with
it,
but
Пытаюсь
делать
вид,
что
меня
это
устраивает,
но
I
just
wanna
have
you
so
deep
through
fire
Я
просто
хочу
заполучить
тебя
так
сильно,
That
I
don't
want
the
other
way
around
Что
мне
не
нужен
другой
вариант.
(And
if
you're
down)
(И
если
ты
не
против)
I
wanna
be
your
screensaver
Хочу
быть
твоей
заставкой
на
экране,
I
wanna
be
your
savior
when
you're
lonely,
late
at
night
Хочу
быть
твоим
спасением,
когда
тебе
одиноко
поздней
ночью.
I
wanna
be
your
screensaver
Хочу
быть
твоей
заставкой
на
экране,
So,
baby,
say
your
save
for
me
like
the
end
of
July
Так
что,
милый,
скажи,
что
ты
хранишь
меня,
как
конец
июля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.