Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother,
Father,
Mutter,
Vater,
Who
could
I
have
been?
Wer
hätte
ich
sein
können?
Mother,
Father,
Mutter,
Vater,
What
could
I
have
done?
Was
hätte
ich
tun
können?
Let's
start
a
revolution,
Starten
wir
eine
Revolution,
Build
our
own
wall.
Bauen
wir
unsere
eigene
Mauer.
Commit
the
crime
of
a
century,
Begehen
wir
das
Verbrechen
des
Jahrhunderts,
Because
I
want
it
all.
Denn
ich
will
alles.
Mother,
Father,
Mutter,
Vater,
Build
my
own
wall.
Ich
baue
meine
eigene
Mauer.
I
wanna
start
a
revolution,
Ich
will
eine
Revolution
beginnen,
Because
I
want
it
all.
Denn
ich
will
alles.
Who
could
I
have
been?
Wer
hätte
ich
sein
können?
What
could
I
have
done?
Was
hätte
ich
tun
können?
This
is
the
March
of
1964,
Dies
ist
der
März
1964,
I
could
have
been
so
much
more.
Ich
hätte
so
viel
mehr
sein
können.
I
could
have
been
so
much
more.
Ich
hätte
so
viel
mehr
sein
können.
I
was
unlucky
to
be
born,
Ich
hatte
Pech,
geboren
zu
sein,
A
part
of
the
generation
un-dead.
Als
Teil
der
untoten
Generation.
And
if
I
could
turn
back
time.
Und
wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte.
I
would
rewrite
these
lines
for
a
meaning
in
my
mind
instead.
Würde
ich
diese
Zeilen
neu
schreiben,
für
einen
Sinn
in
meinem
Kopf
stattdessen.
Who
could
I
have
been?
Wer
hätte
ich
sein
können?
What
could
I
have
done?
Was
hätte
ich
tun
können?
This
is
the
March
of
1964,
Dies
ist
der
März
1964,
I
could
have
been
so
much
more.
Ich
hätte
so
viel
mehr
sein
können.
I
could
have
been
so
much
more.
Ich
hätte
so
viel
mehr
sein
können.
Mother,
Father,
Mutter,
Vater,
Who
could
I
have
been?
Wer
hätte
ich
sein
können?
Mother,
Father,
Mutter,
Vater,
What
could
I
have
done?
Was
hätte
ich
tun
können?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Monty, Dean Richardson, Tom Green, Tom Hutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.