Heijan feat. Muti - Yansın Geceler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heijan feat. Muti - Yansın Geceler




Yansın Geceler
Burning Nights
Şşşt yavru alıyım seni?
Psst, baby, can I take you?
Bana geçeriz ya, sıkıntı yok
We'll go to my place, no worries.
Canım hiç öpmiyim ya
I won't kiss you, babe.
Gece paralısı, son model arabası
Night owls with their latest model cars
Bitmiyor merhabası, taş gibi manitası
Their hellos never end, stone-cold charisma
Akıyorlar aleme, janti kankası
They're flowing into the world, their stylish gang
Bize gene kezban, tribi de cabası
We're stuck with kezban, her drama's a drag
Viskisi, Votkası, kapuçino tayfası
Whiskey, Vodka, cappuccino crew
Şekiller Dubai, sabah otel odası
Dubai vibes, waking up in hotel rooms
Ve batmıyor Baba Bank, bitmiyor havası
Daddy's bank never runs dry, the party never stops
Biz gibi garibana demli çay ablası
For poor souls like us, there's strong tea from an older sister
Kimi dolanıyor altında Porsche′u
Some cruise around in their Porsche
Tipleri müebbet, bitmiyor forsu
Their looks are life sentences, their show-off never ends
Sanki Dan Bilzerian öptüğümün oğlu
As if Dan Bilzerian is the son of the one I kissed
Cüzdanı kaba diye seviniyor turşu
Happy as a pickle because his wallet is fat
Yediği hep aynı; hamburger, patatesi
He always eats the same; burger and fries
Araba lazım Florya'da galerisi
Needs a car, Florya has a gallery
Babası mühendis, oğlu kız delisi
His dad's an engineer, his son is crazy for girls
İnşaatta mala vurur bizim gibi amelesi
He makes a fortune in construction, unlike us working-class folks
Alıyım seni gece, düşelim barlara?
Should I take you out tonight, hit the bars?
Ezelim paraları hunharca
Let's blow the money ruthlessly
İçelim biraları, saçalım liraları
Let's drink beers, throw around liras
Bi′ daha gelece'z dünyaya?
Are we gonna come back to this world again?
Yansın geceler, Pelinsu Eceler
Let the nights burn, Pelinsu, Eces
Bitince paralar nerdeler?
Where's the money when it's gone?
Hepsi bir hayaldi, hepsi bir rüya
It was all a dream, all an illusion
Manitanın ne işi var bu kroyla?
What's your girlfriend doing with this crew?
Alıyım seni gece, düşelim barlara?
Should I take you out tonight, hit the bars?
Ezelim paraları hunharca
Let's blow the money ruthlessly
İçelim biraları, saçalım liraları
Let's drink beers, throw around liras
Bi' daha gelece′z dünyaya?
Are we gonna come back to this world again?
Yansın geceler, Pelinsu Eceler
Let the nights burn, Pelinsu, Eces
Bitince paralar nerdeler?
Where's the money when it's gone?
Hepsi bir hayaldi, hepsi bir rüya
It was all a dream, all an illusion
Manitanın ne işi var bu kroyla?
What's your girlfriend doing with this crew?
Kiminin annesi okuyor sanar
Some mothers think their daughters are studying
Kızı "Mervelerde" diyip geceye akar
But their girls are at "Merveler", flowing into the night
Aga Timuçin′i, Berk'i, Berkecan′ı, Mert'i
Brother Timuçin, Berk, Berkecan, Mert
Her biri tek tek taktik yok bam bam
Each one of them, one by one, no tactics, bam bam
Havalı arabalar, yatlar, yazlıklar
Fancy cars, yachts, summer houses
Modayı takip edip manken gibi kasılanlar
Following fashion, flexing like models
Garsona bahşiş "üstü kalsın"′lar
Tipping the waiter "keep the change"
Hep samimiyetsiz, saçma sapan tavırlar
All insincere, absurd behaviors
Nişantaşı, Ortaköy, Bebek, Beşiktaş
Nişantaşı, Ortaköy, Bebek, Beşiktaş
Yanıyo' geceleri, manitalar hep taş
Nights are burning, girls are all gems
Taksim, Maçka, Nispetiye, Fulya
Taksim, Maçka, Nispetiye, Fulya
Topçusu, popçusu, kodamanı burda
Footballers, singers, tycoons are all here
Nasıl bi′ dava? Her şey para!
What's the deal? Everything is about money!
Ama yaramıyo' garibana yok öyle dünya
But it doesn't work for the poor, there's no such world
Düşünce dara kimse aramaz ama
Nobody calls when you're in trouble, but
O zaman anlarsın aga her şey bir rüya
That's when you realize, brother, it's all a dream
Alıyım seni gece, düşelim barlara?
Should I take you out tonight, hit the bars?
Ezelim paraları hunharca
Let's blow the money ruthlessly
İçelim biraları, saçalım liraları
Let's drink beers, throw around liras
Bi' daha gelece′z dünyaya?
Are we gonna come back to this world again?
Yansın geceler, Pelinsu Eceler
Let the nights burn, Pelinsu, Eces
Bitince paralar nerdeler?
Where's the money when it's gone?
Hepsi bir hayaldi, hepsi bir rüya
It was all a dream, all an illusion
Manitanın ne işi var bu kroyla?
What's your girlfriend doing with this crew?
Alıyım seni gece, düşelim barlara?
Should I take you out tonight, hit the bars?
Ezelim paraları hunharca
Let's blow the money ruthlessly
İçelim biraları, saçalım liraları
Let's drink beers, throw around liras
Bi′ daha gelece'z dünyaya?
Are we gonna come back to this world again?
Yansın geceler, Pelinsu Eceler
Let the nights burn, Pelinsu, Eces
Bitince paralar nerdeler?
Where's the money when it's gone?
Hepsi bir hayaldi, hepsi bir rüya
It was all a dream, all an illusion
Manitanın ne işi var bu kroyla?
What's your girlfriend doing with this crew?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.