Paroles et traduction Heijan feat. Muti - Abin Dızo Bremın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abin Dızo Bremın
Abin Dızo Bremın
Aç
sesi
aç,
aç
Turn
up
the
volume,
girl
Aç
sesi
aç,
aç
Turn
up
the
volume,
girl
Kaldır
elleri
kır
kilitleri
Put
your
hands
up,
break
the
chains
Abin
dızo
bremin
Your
brother's
here
to
shake
things
up
Aç
sesi
aç,
aç
Turn
up
the
volume,
girl
Aç
sesi
aç,
aç
Turn
up
the
volume,
girl
Kaldır
elleri
kır
kilitleri
Put
your
hands
up,
break
the
chains
Abin
dızo
bremin
Your
brother's
here
to
shake
things
up
Köşeler
canlı
gençler
heyecanlı
The
corner
is
lit,
the
youth
is
hyped
Süzüyorum
şehri
gözlerim
kapalı
I'm
cruising
through
the
city,
my
eyes
closed
Yolunda
herkes
amaçlar
farklı
Everyone's
on
their
own
path,
different
goals
Kafalar
Jupiter,
Uranüs
ve
Marstı
Heads
in
the
clouds,
Jupiter,
Uranus,
and
Mars
Amaç
hızsa
bizde
limit
yok
If
speed
is
the
goal,
we
have
no
limits
Yakalanırız
dızo
mazeretse
çok
We'll
get
caught,
but
excuses
are
plenty
Masumum
olayla
alakamda
yok
I'm
innocent,
I
had
nothing
to
do
with
it
Beş
sene
üç
ay
dımdızolar
şov
Five
years,
three
months
in
the
slammer,
the
show
goes
on
İso
dolanır
semtin
içinde
Iso
roams
the
streets
Gündüz
uyur
gece
keşif
peşinde
He
sleeps
by
day,
explores
by
night
Paralar
cebinde
keyfi
yerinde
Money
in
his
pocket,
life's
a
breeze
Yıkılsa
dünya
değil
sikinde
The
world
could
crumble,
he
wouldn't
give
a
damn
Çekmiş
Nike'ı
Adidasta
ballı
He's
rocking
Nikes
and
Adidas,
swag
on
point
Yok
eşi
benzeri
yaptığı
dansın
His
dance
moves
are
like
no
other
Ritmi
duyan
herkes
ayağa
kalksın
When
the
beat
drops,
everyone
gets
on
their
feet
Ver
sesi
DJ
şarkı
başlasın
Turn
it
up,
DJ,
let
the
music
flow
Aç
sesi
aç,
aç
Turn
up
the
volume,
girl
Aç
sesi
aç,
aç
Turn
up
the
volume,
girl
Kaldır
elleri
kır
kilitleri
Put
your
hands
up,
break
the
chains
Abin
dızo
bremin
Your
brother's
here
to
shake
things
up
Aç
sesi
aç,
aç
Turn
up
the
volume,
girl
Aç
sesi
aç,
aç
Turn
up
the
volume,
girl
Kaldır
elleri
kır
kilitleri
Put
your
hands
up,
break
the
chains
Abin
dızo
bremin
Your
brother's
here
to
shake
things
up
Yine
bi'
yılbaşı,
yine
bi'
Taksim
Another
New
Year's
Eve,
another
Taksim
Kalabalık
ortam,
bayanlar
aksi
Crowded
streets,
women
all
around
Kaynıyo
ortalık
hep
travesti
The
place
is
packed
with
cross-dressers
Anlamadım
dayı
bizi
niye
kesti
I
don't
get
it,
man,
why
are
you
staring
at
us?
Biri
kulüpte
yanında
manita
One
guy's
in
the
club
with
a
hottie
Biri
dışarda
damsız
hani
bana,
hani
bana
Another
one's
outside,
dateless,
looking
for
love
Hele
tipe
baksana
Just
look
at
that
guy
Gökten
elma
yağsa
sapı
kalır
sana
(hıamına)
If
apples
fell
from
the
sky,
he'd
be
left
with
the
stick
(in
his
ass)
Bi'
ileri
iki
geri
sallanıyo
kimi
Some
sway
back
and
forth,
lost
in
a
trance
Kim
kime
elliyo
farkında
değil
They're
oblivious
to
who
they're
hitting
Gazeteye
manşet
genç
kıza
taciz
The
next
day's
newspaper:
"Young
girl
assaulted"
Senin
anan
bacın
yokmu
lan
aciz
Don't
you
have
a
mother
or
sister,
you
worthless
creep?
Sabaha
karşı
bitti
maaşı
He
blew
his
salary
by
morning
Su
elektrik
ve
bi'
ev
kirası
Water,
electricity,
and
rent
Senenin
ilk
günü
eğleneyim
derken
He
wanted
to
have
a
good
time
on
New
Year's
Al
sana
yılbaşı,
tuttun
mu
başı?
Well,
there's
your
New
Year's,
did
it
turn
out
okay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heijan, Muti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.