Heikki Kuula - Hoe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heikki Kuula - Hoe




Ehkä oon päässy yli tän jutun, sut ku nään, nään vaan vanhan tutun
* Может быть, я покончил с этим ** я вижу тебя ** я вижу тебя ** я вижу тебя ** я знаю тебя *
Jonkun runkkarin käsikynkässä steissil työnnät lastenkärryjä
* Рука какого-то придурка ** штейссиль ** ты толкаешь детскую коляску *
Miten menee hoe, miten miten menee hoe
Как дела, мотыга, как дела, мотыга
Miten menee hoe, miten miten menee hoe
Как дела, мотыга, как дела, мотыга
Näyttää et sun elämä on syvältä, ja se tuntuu niin fakin hyvältä
Похоже, твоя жизнь-отстой, и это так приятно.
Miten menee, meneeks nyt alamäkee? Älä sano että ei, ku hei meitsi näkee
Как дела? как дела? не говори "нет", потому что я вижу
Oon lännen loke-ein, lännen sokee
Я Локи-Эйн Запада, слепой Запада.
Ja vitun ankee mutta se on ihan okei
И тебе чертовски грустно, но все в порядке.
Okei, kaikil ei voi mennä näin nappiin
Ладно, все не может быть так хорошо.
Ja tol naamal lennät Ö-mappiin
И Тол наамал полетит в Z-файл.
Ja tol kaaval ennätät hankkii lapsikatraan, se ei oo kaksinen, vertaisin paskaan
И у тебя будет достаточно времени, чтобы родить ребенка, это не так уж много, я бы сравнил это с дерьмом.
Tekis mieli kovoo buutata muutama
Я бы хотел перезагрузить несколько
Hyvän läpän uhrata, tai ees sulle buuata
Пожертвуйте хорошим хлопком или освистайте вас
oot sekasin ku seinäkello, kun jätit mut
Ты словно настенные часы, когда ушла от меня.
Ja täs on se sun hemmo
А это твой парень.
Ehkä oon päässy yli tän jutun, sut ku nään, nään vaan vanhan tutun
* Может быть, я покончил с этим ** я вижу тебя ** я вижу тебя ** я вижу тебя ** я знаю тебя *
Jonkun runkkarin käsikynkässä steissil työnnät lastenkärryjä
* Рука какого-то придурка ** штейссиль ** ты толкаешь детскую коляску *
Miten menee hoe, miten miten menee hoe
Как дела, мотыга, как дела, мотыга
Miten menee hoe, miten miten menee hoe
Как дела, мотыга, как дела, мотыга
Näyttää et sun elämä on syvältä, ja se tuntuu niin fakin hyvältä
Похоже, твоя жизнь-отстой, и это так приятно.
Luulin et oisit vaa pystyny parempaan
Я думал, ты могла бы сделать лучше.
Luulin et sun kaa oisin pystyny kaveeraa
Я думала, что могла бы подружиться с тобой.
Joutuu vihaa kun oot nii pihal
Ты злишься, когда находишься во дворе.
Sun lihaa, iha ku velhon hiha
Твоя плоть, Иа-Иа, как рукав волшебника.
Asut salee rivaris, joka sut sokasi
Ты живешь в Салее риварис, который ослепил тебя.
Sun äijä on sivari ja sen nimi Simo Hovari
Твоего старика зовут сивари, и зовут его Симо Ховари.
oot hoe, ja mun ei pidä kärjistää
Ты шлюха, и я не хочу нагнетать обстановку.
Sua ei kukaa joka on vähäsen järjissää
Ты не из тех, у кого есть хоть капля здравого смысла.
Luuseri, sählyjäbä, lippatukka
Неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник.
Voi tyttörukka, sun kaa aika meni hukkaa
О, бедная девочка, твое время было потрачено впустую.
Mul hittii, kukkaa, sun laiffi kakkaa
У меня есть хит, цветок, твой корабль какает.
Mun laiffi sun paskalaiffii hakkaa
Моя задница бьет тебя по заднице
Ehkä oon päässy yli tän jutun, sut ku nään, nään vaan vanhan tutun
* Может быть, я покончил с этим ** я вижу тебя ** я вижу тебя ** я вижу тебя ** я знаю тебя *
Jonkun runkkarin käsikynkässä steissil työnnät lastenkärryjä
* Рука какого-то придурка ** штейссиль ** ты толкаешь детскую коляску *
Miten menee hoe, miten miten menee hoe
Как дела, мотыга, как дела, мотыга
Miten menee hoe, miten miten menee hoe
Как дела, мотыга, как дела, мотыга
Näyttää et sun elämä on syvältä, ja se tuntuu niin fakin hyvältä
Похоже, твоя жизнь-отстой, и это так приятно.
Miten menee hoe, miten miten menee hoe
Как дела, мотыга, как дела, мотыга
Miten menee hoe, miten miten menee hoe
Как дела, мотыга, как дела, мотыга





Writer(s): Sakke Aalto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.