Heikki Kuula - Kallion kirkko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heikki Kuula - Kallion kirkko




Kallion kirkko
Kallio Church
(Hei-hei-hei-kki! Mies, joka samaistuu, kallion kirkkoon
(Hey-hey-hey-kki! Man, who identifies with Kallio Church
oon ypö-ypöyksin)
I'm so-so-lonely)
Mun kädet tielle pienen lohkasee,
My hands make a small indent on the road,
Kirkko tuntee ahdinkoni mun ja rohkasee,
The church feels my distress and encourages me,
Lapset ei saa unta, nukkumatti räyhää,
The children can't sleep, the Sandman is raging,
Ilkeille nalle luppakorva tulee käymään,
Naughty teddy bears come to visit,
Vajoon syvemmälle syöverehin,
I sink deeper into the abyss,
Kallios syö(syö)syöpyy miehiin meihin,
Kallio is eating (eating) away at us men,
Joita tie vie, jotka ei turvaudu eihin,
Whom the road takes away, who do not turn to the righteous,
Kerro tytölleni, ne tiet vei Heikin,
Tell my girl, those roads led Heikki away,
Pienist asioist kasvaa suurii vuoria,
Small things can grow into big mountains,
Vuoren juurel pieni mies itkeä pillittää,
At the foot of the mountain, a small man cries and cries,
Liian vanhat oli aivan vasta nuoria,
Those who were too old were only recently young,
Tunnen kuinka aika mua hiljaa silittää,
I can feel time gently caressing me,
Huomen soittaessas vastaaja tuuttaa,
When you call tomorrow, the answering machine will beep,
Tutut löpinät korvaas luuppaa, muuttaa
Familiar chatter will fill your ear, change it
Uusasukas pienen yksiöni asutti ja,
A new tenant has moved into my little studio apartment, and,
Kukaan ei muista edellistä asukkia
No one remembers the previous tenant
Refrain:
Refrain:
Ikkunasta katson kallion kirkkoa
I look out the window at Kallio Church
Sen ei tarvi tunnelmii mulle niin virkkoa
It doesn't need to feed me its feelings
Tunnelmien kans tulin nyrjäytetyksi
I came to be twisted in my feelings
Samaistu kallion kirkkoon oon ypöyksin
Identify with Kallio Church I'm alone
Tyhjille seinille kantaa sun huutos,
Your shouts carry through the empty walls,
Ainoa asia mikä on ja pysyy on muutos,
The only thing that is and remains is change,
Sibelius on vettä, vesi on muutosta,
Sibelius is water, water is change,
Aika pistää jämptisti silmään kuutosta,
Time is clearly rolling the dice,
Nytkin meitä yksin pohdin kun,
Even now we ponder alone when,
Unohtelen yksityiskohtia sun,
I forget details about you,
Yksin ku ykkönen, jätti mut tyttönen
Alone like number one, the girl left me
Itseeni syyttelen, vieritän kyyneleen
I blame myself, shed a tear
Ei sama pysy tää, mikää ei oo pysyvää
This doesn't stay the same, nothing is permanent
Hartiat lytyssä vastailen jos kysytään,
My shoulders slumped I answer if I'm asked,
Rimpuilen muistojen syrjissä kiinni,
I struggle to hold onto the edges of memories,
Meit ei enää oo, mut tää on meidän biisi,
We are no more, but this is our song,
Olihan selvää etten voi sua pidellä,
It was obvious that I couldn't hold onto you,
Kaikuu tyhjässä päässä niin kimeenä,
It echoes so sharply in my empty head,
Enää ei salaisuuksia, sitä en sulta salaa,
No more secrets, I won't hide that from you,
Siin vaihees kuumottaa kun sun hihat palaa,
At that point, it burns when your sleeves burn,
Pienet hampaat aamusin näykki,
Small teeth nip in the mornings,
Pieni naurusi sydämeni täytti,
Your little laugh filled my heart,
Näyttikin aivan liian hyvältä ollakseen totta,
It seemed too good to be true,
Totuus on syvältä.
The truth is from deep down.
Refrain (2x)
Refrain (2x)
(Hei-kki!)
(Hey-kki!)
Millanen mies petti unelmien naisen,
What kind of man betrays the woman of his dreams,
Sellanen ku mä, itse paskiainen,
Someone like me, a piece of shit,
Joka ryyttyy, kun ei saa sun tuoksuu,
Who gets drunk when he can't smell your scent,
Mieleensä, mielestään yöjuoksuu
To his mind, to his mind he runs at night
Livekalliosta mankkaas marinaa,
Live from Kallio the stereo drones,
Varttii päälle kaks yö, vaik katsoo aristaa,
Quarter past two at night, though he looks worried,
Kun huomen duunii, mut elän menneessä,
When tomorrow's work, but I live in the past,
En huomises, en ehkä huomiseen mennessä
Not tomorrow, maybe not for tomorrow
Refrain
Refrain





Writer(s): Heikki Kuula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.