Paroles et traduction Heiko Maile - Storm Of The Apartment
Ladies
and
gentlemen,
Дамы
и
господа,
Please
welcome
the
underground
champion
of
the
world
Пожалуйста,
поприветствуйте
чемпиона
мира
по
андеграунду
He
goes
by
the
name
MGK1,
and
his
flow
is
timeless
Он
известен
под
именем
MGK1,
и
его
поток
неподвластен
времени
Uh,
I
let
it
breathe
a
lil
bit
Э-э,
я
немного
отдышался
You
all
have
been
sleeping
on
me
so
long
Вы
все
так
долго
спали
на
мне
I
let
you
get
a
couple
more
Zs
Я
позволю
тебе
получить
еще
пару
Зет
Fuck
it!
Look
К
черту
это!
Смотри
It
goes
K
-E
double
L-S
straight
from
H-E
double
L-S
Он
идет
K
-E
double
L-S
прямо
из
H-E
double
L-S
In
the
same
league
with
a
double
VS
В
той
же
лиге
с
дублем
против
Tim
West,
can
I
talk
my
shit?
Тим
Уэст,
могу
я
высказать
свое
дерьмо?
Hold
up,
It
goes
C
to
the
izz-L,
E
all
Dizz-ay...
Погоди,
это
переходит
в
изз-Л,
у
всех
кружится
голова...
This
is
for
my
people
that's
working
for
low
pizz-ay
Это
для
моих
людей,
которые
работают
за
низкую
цену.
Birthin'
'em
in
the
hood
where
they
jerking
'em
Рождаю
их
в
капюшоне,
где
они
дрочат
This
is
dirt
cheap
living,
that's
why
we're
selling
soap
Это
очень
дешевая
жизнь,
вот
почему
мы
продаем
мыло
Tell
them
come
and
get
it
Скажи
им,
чтобы
пришли
и
забрали
это
Politicians
are
gimmicks,
Obama
didn't
do
shizz-it
Политики
- это
уловки,
Обама
ничего
такого
не
делал
Mitt
Romney
can
suck
a
dizz-ick
Митт
Ромни
может
пососать
головокружение
You
know
how
the
fuck
I
spit
it
Ты
же
знаешь,
черт
возьми,
как
я
это
делаю
You
got
a
problem
then
spill
it
У
тебя
проблема,
тогда
выкладывай
ее
Matter
of
fact
you
like
Ben
Stiller1,
There's
Something
About
Mary1
На
самом
деле
тебе
нравится
Бен
Стиллер1,
в
Мэри1
что-то
есть
When
you
get
balls,
zip
it!
Когда
у
тебя
появятся
яйца,
застегни
их!
I
speak
on
what
I'm
living
Я
говорю
о
том,
чем
живу
I'm
my
city's
mortician
Я
гробовщик
в
моем
городе
I
kill
any
resident
to
bring
my
dreams
to
fruition
Я
убью
любого
жителя,
чтобы
осуществить
свои
мечты
Speaking
of
fruit,
I'm
in
Heaven
Кстати,
о
фруктах:
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
Mixing
OG
with
lemon
Смешивание
OG
с
лимоном
On
my
reverend
I
was
on
my
airport
twenty
saggin'
my
denim
В
день
моего
преподобия
я
был
в
аэропорту,
и
мои
джинсы
обвисли.
Taking
747's
to
the
UK
like
Lennon
Везу
"Боинг-747"
в
Великобританию,
как
Леннон
Tell
them
to
pre-order
my
album,
that
shit
probably
selling
Скажи
им,
чтобы
сделали
предварительный
заказ
на
мой
альбом,
это
дерьмо,
вероятно,
продается
And
they're
probably
yellin',
and
I
probably
tellin'
you
И
они,
наверное,
кричат,
и
я,
наверное,
говорю
тебе
If
you
heard
a
hater
get
cracked,
it
was
probably
his
melon
Если
вы
слышали,
как
надломился
ненавистник,
то,
скорее
всего,
это
была
его
дыня
Uh,
and
if
there's
smoke,
then
I'm
probably
inhalin'
Э-э,
и
если
там
есть
дым,
то
я,
вероятно,
вдыхаю
I'm
a
rock
star,
they're
looking
like
that's
probably
Van
Halen
Я
рок-звезда,
а
они
смотрят
так,
словно
это,
наверное,
Ван
Хален
Now
who's
best?
Him
yes,
Tim
West
Итак,
кто
же
лучший?
Он
- да,
Тим
Уэст
Spin
this,
back
50
times
like
Olympian
gymnast
Повернись
назад
50
раз,
как
олимпийский
гимнаст
Boy
I'm
a
G,
I
make
the
queen
my
mistress
Парень,
я
Джи,
я
делаю
королеву
своей
любовницей.
With
rhymes
so
dope,
that
I
failed
my
piss
test
С
такими
дурацкими
рифмами,
что
я
провалил
тест
на
мочу
(Uh,
hold
up,
I
don't
think
they
got
it,
lemme
reiterate
(Э-э,
подождите,
я
не
думаю,
что
они
поняли
это,
позвольте
мне
повторить
Tim
West,
I
said,
I
said)
Тим
Уэст,
я
сказал,
я
сказал)
Who's
best?
Him
yes,
Tim
West
Кто
лучший?
Он
- да,
Тим
Уэст
Spin
this,
back
50
times
like
Olympian
gymnast
Повернись
назад
50
раз,
как
олимпийский
гимнаст
Boy,
I'm
a
G,
I
make
the
queen
my
mistress
Парень,
я
Джи,
я
делаю
королеву
своей
любовницей
And
my
rhymes
so
dope,
that
I
failed
my
piss
test
И
мои
рифмы
настолько
крутые,
что
я
провалил
тест
на
мочу
And
this
just
strictly
from
my
teenage
mistfits
И
это
только
из
моих
подростковых
романов
From
low
class
districts
of
which
I've
witnessed
Из
районов
с
низким
уровнем
жизни,
свидетелем
которых
я
был
Now
here's
my
wish
list:
Rolex,
Benzes,
bottles,
bitches
Теперь
вот
мой
список
желаний:
Rolex,
бензин,
бутылки,
сучки
Haters,
dismissed!
Ненавистники,
свободны!
Uh,
uh,
now
before,
alright!
Э-э-э,
теперь
до,
хорошо!
Before
we
ever
do
this
shit
Прежде
чем
мы
когда-нибудь
займемся
этим
дерьмом
I'mma
just
tell
that
Eminem
murdered
this
shit
Я
просто
скажу,
что
Эминем
убил
это
дерьмо
Ten
times
better
than
a
mother
fucker
like
me
could
ever
murder
it
В
десять
раз
лучше,
чем
такой
ублюдок,
как
я,
когда-либо
смог
бы
это
сделать
But
I'mma
just
pick
it
as
it's
knees,
mother
fucker
Но
я
просто
выберу
то,
что
есть
на
самом
деле,
ублюдок
And
make
it
hard
for
him
to
walk
И
ему
будет
трудно
ходить
You
know
what
I'm
saying?
So
fuck
it!
Look,
look!
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Так
что
к
черту
все
это!
Смотрите,
смотрите!
Watch
as
I
claim
my
position
on
this
road
to
perdition
Смотрите,
как
я
утверждаю
свое
положение
на
этом
пути
к
погибели
Envisioning
my
revisions
during
this
brief
intermission
Представляю
свои
правки
во
время
этого
короткого
перерыва
Just
let
it
breathe
Просто
позволь
ему
дышать
Uh,
my
introduction
to
this
game
is
essential
Э-э,
мое
знакомство
с
этой
игрой
очень
важно
Never
exaggerated
publicly,
I'm
stretching
the
mental
Никогда
не
преувеличивал
публично,
я
растягиваю
ментальный
Keeping
it
simple,
why
stop?
Let
me
move
with
the
tempo
Если
говорить
проще,
то
зачем
останавливаться?
Позволь
мне
двигаться
в
том
же
темпе
Experience
the
innuendos
coming
out
of
my
dental
Прочувствуйте
намеки,
исходящие
от
моего
стоматолога
I'm
a
politician
with
a
beautiful
vision
Я
политик
с
прекрасным
видением
I
see
my
opening,
let
me
make
the
incision
Я
вижу
свое
отверстие,
позвольте
мне
сделать
надрез.
I'm
the
newest
addition
Я
самое
новое
пополнение
M-G
killa
killa
Kells
M-G
килла
килла
Келлс
I
rock
wells
spitting
that
fire
from
a
living
hell
Я
раскачиваю
уэллса,
извергая
этот
огонь
из
сущего
ада.
Tell
me
who's
real.
Cleveland,
what's
up?
Скажи
мне,
кто
настоящий.
Кливленд,
в
чем
дело?
Cleveland,
what's
up?...Lace
up,
check
Кливленд,
в
чем
дело?...Зашнуруй,
проверь
Now
people
fear
what
they
don't
understand
Теперь
люди
боятся
того,
чего
они
не
понимают
Well
my
community
comprehends
grams,
uh
Что
ж,
мое
сообщество
понимает
это,
э-э-э
We
do
what
we
can,
picturing
a
better
living
so
I'm
driven
like
Benz
Мы
делаем
все,
что
в
наших
силах,
мечтая
о
лучшей
жизни,
поэтому
я
езжу
как
Бенц.
Live,
learn
and
keep
growing,
that's
the
theory
of
man
Живи,
учись
и
продолжай
расти
- вот
теория
человека
Expose
my
flows,
poetry
flowing
uncontrollably
Обнажи
мои
потоки,
поэзия
течет
неудержимо.
I'm
the
positive
exterior
while
y'all
is
just
a
ho
in
me
Я
- позитивная
внешность,
в
то
время
как
вы
все
- просто
шлюха
внутри
меня.
Hopefully
what?
No,
I
kill
with
my
songs
На
что
надеяться?
Нет,
я
убиваю
своими
песнями
My
weapon
of
choice
is
my
voice,
so
I'm
strap
'til
I'm
gone
Мое
любимое
оружие
- это
мой
голос,
так
что
я
буду
сражаться,
пока
не
уйду.
And
I'm
gone,
Kells
И
я
ухожу,
Келлс
I
got
more
bars
than
a
jail
У
меня
больше
решеток,
чем
в
тюрьме
I
got
more
heat
than
the
sun
itself
Я
получаю
больше
тепла,
чем
само
солнце.
You
would
think
i
was
a
member
of
hell
Можно
подумать,
я
был
членом
ада
You
would
think
I
didn't
have
any
manners
Можно
подумать,
у
меня
совсем
нет
манер
The
way
I
use
this
beat
for
myself
То,
как
я
использую
этот
ритм
для
себя
And
if
anyone
of
you
got
a
problem
then
lemme
call
Tim
West
on
the
cell
and
we'll
tell
you
И
если
у
кого-нибудь
из
вас
возникнут
проблемы,
позвольте
мне
позвонить
Тиму
Уэсту
на
мобильный,
и
мы
вам
расскажем
Kells
is
the
man
with
the
plan
Келлс
- человек,
у
которого
есть
план
With
like
one,
two
iron
rings
on
his
hand
С
одним-двумя
железными
кольцами
на
руке
And
this
is
for
the
fans
in
the
stands
И
это
для
болельщиков
на
трибунах
That
held
me
down
from
the
start,
bitch,
and
this
the
end!
Это
сдерживало
меня
с
самого
начала,
сука,
и
это
конец!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heiko Maile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.