Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fylgija Futhorck
Последовательность рун Футорка
Grab
bleibt
Ekel
jedem
Edeling
Могила
— отвращение
для
каждого
благородного,
Wenn
faulendes
Fleisch
sich
gaert
Когда
гниющая
плоть
разлагается.
Grund
klagt
grausam
kuehlend
Земля
стонет,
ужасно
холодея,
Fahren
die
Gaben
hin
verfaulen
Garben
Дары
уходят,
снопы
гниют.
Freude
bricht
fort
Vertraege
brechen
Радость
исчезает,
договоры
нарушаются.
Grab
bleibt
Ekel
jedem
Edeling
Могила
— отвращение
для
каждого
благородного,
Wenn
faulendes
Fleisch
sich
gaert
Когда
гниющая
плоть
разлагается.
Grund
klagt
grausam
kuehlend
Земля
стонет,
ужасно
холодея,
Fahren
die
Gaben
hin
verfaulen
Garben
Дары
уходят,
снопы
гниют.
Freude
bricht
fort
Vertraege
brechen
Радость
исчезает,
договоры
нарушаются.
Grab
bleibt
Ekel
jedem
Edeling
Могила
— отвращение
для
каждого
благородного,
Wenn
faulendes
Fleisch
sich
gaert
Когда
гниющая
плоть
разлагается.
Grund
klagt
grausam
kuehlend
Земля
стонет,
ужасно
холодея,
Fahren
die
Gaben
hin
verfaulen
Garben
Дары
уходят,
снопы
гниют.
Freude
bricht
fort
Vertraege
brechen
Радость
исчезает,
договоры
нарушаются.
Grab
bleibt
Ekel
jedem
Edeling
Могила
— отвращение
для
каждого
благородного,
Wenn
faulendes
Fleisch
sich
gaert
Когда
гниющая
плоть
разлагается.
Grund
klagt
grausam
kuehlend
Земля
стонет,
ужасно
холодея,
Fahren
die
Gaben
hin
verfaulen
Garben
Дары
уходят,
снопы
гниют.
Freude
bricht
fort
Vertraege
brechen
Радость
исчезает,
договоры
нарушаются.
Vertraege
brechen
Договоры
нарушаются.
Ear
byth
egle
eorla
gehwylcun
Могила
отвратительна
каждому
из
благородных,
Dhonne
faestlice
flaesc
onginneth
Когда
твёрдая
плоть
начинает
гнить.
Hraw
colian
hrusan
ceosan
Труп
охлаждается,
избирая
землю,
Blac
to
gebeddan
bleda
gedreosath
Черный,
для
ложа,
листья
опадают.
Wynna
gewitath
wera
geswicath
Радости
уходят,
обещания
людей
нарушаются.
Hraw
colian
hrusan
ceosan
Труп
охлаждается,
избирая
землю,
Blac
to
gebeddan
bleda
gedreosath
Черный,
для
ложа,
листья
опадают.
Wynna
gewitath
wera
geswicath
Радости
уходят,
обещания
людей
нарушаются.
Ear
byth
egle
eorla
gehwylcun
Могила
отвратительна
каждому
из
благородных,
Dhonne
faestlice
flaesc
onginneth
Когда
твёрдая
плоть
начинает
гнить.
Hraw
colian
hrusan
ceosan
Труп
охлаждается,
избирая
землю,
Blac
to
gebeddan
bleda
gedreosath
Черный,
для
ложа,
листья
опадают.
Wynna
gewitath
wera
geswicath
Радости
уходят,
обещания
людей
нарушаются.
Feoh
byth
frofur
fira
gehwylcum
Богатство
— утешение
для
каждого
человека,
Sceal
dheah
manna
gehwylc
miclun
hyt
Но
каждый
должен
щедро
Daelan
gif
he
wile
for
drihtne
domes
hleotan
Делиться
им,
если
хочет
получить
суждение
Господа.
Ur
byth
anmod
ond
oferhyrned
Тур
— свирепый
и
с
огромными
рогами,
Felafrecne
deor
feohteþ
mid
hornum
Очень
опасный
зверь,
сражается
рогами.
Maere
morstapa
thaet
is
modig
wuht
Известный
обитатель
болот,
это
смелое
существо.
Dhorn
byth
dhearle
scearp
dhegna
gehwylcum
Шип
очень
острый
для
каждого
мужа,
Anfeng
ys
yfyl
ungemetum
rethe
Ужасное
страдание,
чрезвычайно
жестокое
Manna
gehwelcum
dhe
him
mid
restedhdh
Для
каждого
человека,
которого
он
поражает.
Os
byth
ordfruma
aelere
spraece
Устье
— источник
всякой
речи,
Wisdomes
wrathu
ond
witena
frofur
Поддержка
мудрости
и
утешение
мудрых,
And
eorla
gehwam
eadnys
ond
tohiht
И
для
каждого
благородного
— счастье
и
надежда.
Rad
byth
on
recyde
rinca
gehwylcum
Верховая
езда
— радость
для
каждого
воина,
Sefte
ond
swithhwaet
dhamdhdhe
sitteth
on
ufan
Мягкая
и
быстрая
для
того,
кто
сидит
верхом
Meare
maegenheardum
ofer
milpathas
На
сильном
коне
по
длинным
путям.
Cen
byth
cwicera
gehwam,
cuth
on
fyre
Факел
известен
каждому
живому,
знаком
с
огнём,
Blac
ond
beorhtlic,
byrneth
oftust
Яркий
и
блестящий,
горит
чаще
всего
Dhaer
hi
aedhelingas
inne
restath
Там,
где
внутри
покоятся
благородные.
Gyfu
gumena
byth
gleng
and
herenys
Дар
людей
— это
украшение
и
похвала,
Wrathu
and
wyrthscype
and
wraecna
gehwam
Поддержка
и
достоинство,
и
для
каждого
изгнанника
—
Ar
and
aetwist
dhe
byth
othra
leas
Честь
и
уважение,
кто
лишён
другого,
Wenne
bruceth
dhe
can
weana
lyt
Использует
удачу,
кто
знает
мало
бед,
Sares
and
sorge
and
him
sylfa
haefth
Боли
и
печали,
и
сам
имеет
Blaed
and
blysse
and
eac
byrga
geniht
Процветание
и
радость,
и
также
достаточно
городов.
Haegl
byth
hwitust
corna
hwyrft
hit
of
heofones
lyfte
Град
— белейшее
из
зёрен,
он
падает
с
небесных
высот,
Wealcath
hit
windes
scura
weortheth
hit
to
waetere
sydhdhan
Его
гонят
порывы
ветра,
он
превращается
в
воду
потом.
Nyd
byth
nearu
on
breostan
weortheth
hi
theah
oft
nitha
bearnum
Нужда
стесняет
грудь,
но
часто
становится
для
детей
вражды
To
helpe
and
to
haele
gehwaethre
gif
hi
his
hlystath
aeror
Помощью
и
исцелением
во
всём,
если
они
слушают
её
раньше.
Is
byth
ofereald
ungemetum
slidor
Лёд
очень
старый,
чрезвычайно
скользкий,
Glisnath
glaeshluttur
gimmum
gelicust
Блестит,
стекловидный,
подобен
драгоценным
камням,
Flor
forste
geworuht
faeger
ansyne
Цветок,
созданный
морозом,
с
прекрасным
видом.
Ger
byth
gumena
hiht
dhonne
God
laeteth
Урожай
— надежда
людей,
когда
Бог
позволяет
Halig
heofones
cyning,
hrusan
syllan
Святому
небесному
королю
дать
земле
Beorhte
bleda
beornum
ond
dhearfum
Яркие
плоды
людям
и
нуждающимся.
Eoh
byth
utan
unsmethe
treow
Тис
— грубое
снаружи
дерево,
Heard
hrusan
faest
hyrde
fyres
Твёрдое,
крепкое
в
земле,
хранитель
огня,
Wyrtrumun
underwrethyd
wyn
on
ethle
Поддерживаемое
корнями,
радость
в
доме.
Peordh
byth
symble
plega
and
hlehter
Радость
— это
всегда
игра
и
смех
Wlancum
on
middum
dhar
wigan
sittath
Среди
гордых,
где
воины
сидят
On
beorsele
blithe
aetsomne
В
пиршественном
зале,
радостные
вместе.
Eolh-secg
eard
haefth
oftust
on
fenne
Камыш-осока
часто
обитает
на
болоте,
Wexedh
on
wature
wundath
grimme
Растёт
в
воде,
ранит
жестоко,
Blode
brenedh
beorna
gehwylcne
Обжигает
кровью
каждого
человека,
Dhe
him
aenigne
onfeng
gedeth
Кто
к
нему
прикоснется.
Sigel
semannum
symble
bith
on
hihte
Солнце
всегда
даёт
надежду
морякам,
Dhonne
hi
hine
feriath
ofer
fisces
beth
Когда
они
путешествуют
по
рыбьему
пути,
Oth
hi
brimhengest
bringeth
to
lande
Пока
морской
конь
не
принесёт
их
к
земле.
Tir
bith
tacna
sum
healdedh
trywa
wel
Слава
— знак
отличия,
хорошо
хранит
верность
With
aethelingas
a
bith
on
faerylde
С
благородными,
всегда
находится
в
путешествии
Ofer
nihta
genipu,
naefre
swiceth
Над
ночной
тьмой,
никогда
не
обманывает.
Beorc
byth
bleda
leas
bereth
efne
swa
dheah
Берёза
лишена
плодов,
но
тем
не
менее
несёт
Tanas
butan
tudder
bith
on
telgum
wlitig
Ветви
без
семян,
красива
на
ветвях,
Heah
on
helme
hrysted
faegere
Высока
на
холме,
красиво
украшена
Geloden
leafum
lyfte
getenge
Покрытая
листьями,
близка
к
небу.
Eh
byth
for
eorlum
aethelinga
wyn
Конь
— радость
для
благородных,
наслаждение
князей,
Hors
hofum
wlanc
dhær
him
hæleth
ymbe
Гордый
копытами,
там,
где
герои
вокруг
него
Welege
on
wicgum
wrixlath
spraece
Богатые
в
жилищах,
обмениваются
речами,
And
bith
unstyllum
aefre
frofur
И
является
для
беспокойных
всегда
утешением.
Man
byth
on
myrgthe
his
magan
leof:
Человек
радуется
жизни,
дорог
своей
семье:
Sceal
theah
anra
gehwylc
odhrum
swican
Но
каждый
должен
предать
другого,
Fordhum
drihten
wyle
dome
sine
Прежде
чем
Господь
пожелает
по
своему
суду
Thaet
earme
flaesc
eorþan
betaecan
Бедную
плоть
земле
предать.
Lagu
byth
leodum
langsum
gethuht
Волна
кажется
людям
долгой,
Gif
hi
sculun
nethan
on
nacan
tealtum
Если
они
должны
плыть
на
утлом
судне,
And
hi
saeyþa
swythe
bregath
И
морские
волны
сильно
бьют,
And
se
brimhengest
bridles
ne
gymedh
И
морской
конь
не
слушается
узды.
Ing
waes
aerest
mid
East-Denum
Инг
был
впервые
среди
восточных
датчан
Gesewen
secgun
o
he
sidhdhan
est
Увиден,
говорят,
а
затем
он
отправился
на
восток
Ofer
waeg
gewat
waen
aefter
ran
Через
волны,
повозка
шла
следом,
Dhus
Heardingas
dhone
haele
nemdun
Так
Хердинги
называли
героя.
Ethel
byth
oferleof
aeghwylcum
men
Родина
очень
дорога
каждому
человеку,
Gif
he
mot
dhaer
rihtes
and
gerysena
on
Если
он
может
там
по
праву
и
обычаю
Brucan
on
bolde
bleadum
oftast
Пользоваться
в
доме
благами
чаще
всего.
Daeg
byth
drihtnes
sond,
deore
mannum,
День
— посланник
Господа,
дорог
людям,
Maere
metodes
leoht,
myrgth
and
tohiht
Славный
свет
Создателя,
радость
и
надежда
Eadgum
and
earmum
eallum
brice
Для
счастливых
и
бедных,
полезен
всем.
Ac
byth
on
eorthan
elda
bearnum
Дуб
на
земле
для
детей
людей
—
Flaesces
fodor
fereth
gelome
Пища
для
плоти,
часто
путешествует
Ofer
ganotes
baeth
garsecg
fandath
По
волнам,
морской
воин
испытывает,
Hwaether
ac
haebbe
aeþele
treowe
Обладает
ли
дуб
благородной
силой.
Aesc
bith
oferheah
eldum
dyre
Ясень
очень
высок,
дорог
людям,
Stith
on
stathule
stede
rihte
hylt,
Крепок
на
своём
месте,
твёрдо
стоит,
Dheah
him
feohtan
on
firas
monige
Хотя
на
него
нападают
многие
люди.
Yr
byth
aethelinga
and
eorla
gehwaes
Лук
— радость
благородных
и
каждого
воина,
Wyn
and
wyrthmynd,
byth
on
wicge
faeger
Радость
и
достоинство,
красив
в
битве,
Faestlic
on
faerelde
fyrdgeatewa
sum
Надёжен
в
путешествии,
часть
боевого
снаряжения.
Iar
byth
eafix
and
dheah
a
bruceth
Лосось
— речная
рыба,
и
всё
же
всегда
пользуется
Fodres
on
foldan,
hafath
faegerne
eard
Пищей
на
земле,
имеет
прекрасное
жилище,
Wætre
beworpen
dhaer
he
wynnum
leofath
Окружён
водой,
где
он
живёт
в
радости.
Ear
byth
egle
eorla
gehwylcun
Могила
отвратительна
каждому
из
благородных,
Dhonne
faestlice
flaesc
onginneth
Когда
твёрдая
плоть
начинает
гнить.
Hraw
colian
hrusan
ceosan
Труп
охлаждается,
избирая
землю,
Blac
to
gebeddan
bleda
gedreosath
Черный,
для
ложа,
листья
опадают.
Wynna
gewitath
wera
geswicath
Радости
уходят,
обещания
людей
нарушаются.
Blac
to
gebeddan
bleda
gedreosath
Черный,
для
ложа,
листья
опадают.
Wynna
gewitath
wera
geswicath
Радости
уходят,
обещания
людей
нарушаются.
Wera
geswicath
Обещания
людей
нарушаются.
Ear
byth
egle
eorla
gehwylcun
Могила
отвратительна
каждому
из
благородных,
Dhonne
faestlice
flaesc
onginneth
Когда
твёрдая
плоть
начинает
гнить.
Hraw
colian
hrusan
ceosan
Труп
охлаждается,
избирая
землю,
Blac
to
gebeddan
bleda
gedreosath
Черный,
для
ложа,
листья
опадают.
Wynna
gewitath
wera
geswicath
Радости
уходят,
обещания
людей
нарушаются.
Hraw
colian
hrusan
ceosan
Труп
охлаждается,
избирая
землю,
Blac
to
gebeddan
bleda
gedreosath
Черный,
для
ложа,
листья
опадают.
Wynna
gewitath
wera
geswicath
Радости
уходят,
обещания
людей
нарушаются.
Ear
byth
egle
eorla
gehwylcun
Могила
отвратительна
каждому
из
благородных,
Dhonne
faestlice
flaesc
onginneth
Когда
твёрдая
плоть
начинает
гнить.
Hraw
colian
hrusan
ceosan
Труп
охлаждается,
избирая
землю,
Blac
to
gebeddan
bleda
gedreosath
Черный,
для
ложа,
листья
опадают.
Wynna
gewitath
wera
geswicath
Радости
уходят,
обещания
людей
нарушаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kai uwe faust, maria franz, christopher juul
Album
Lifa
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.