Paroles et traduction Heimataerde - Hick Hack Hackebeil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hick Hack Hackebeil
Цок-цок, топорик
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Du
willst
vor
Gott
stehen,
Ты
предстанешь
пред
Богом,
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Ich
will
dich
tot
sehen.
Я
хочу
видеть
тебя
мертвой.
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Du
willst
vor
Gott
stehen,
Ты
предстанешь
пред
Богом,
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Ich
will
dich
tot
sehen.
Я
хочу
видеть
тебя
мертвой.
Hör
zu
mein
Kind
und
lern
geschwind,
Слушай,
дитя
мое,
и
быстро
учись,
Wie
grausam
meine
Träume
sind.
Как
жестоки
мои
мечты.
Die
Engel
scharen
sich
um
mich,
Ангелы
собираются
вокруг
меня,
Ein
Zeichen
und
sie
schlachten
dich.
Один
знак,
и
они
убьют
тебя.
Hässlich
wird,
was
nun
geschieht,
Ужасным
станет
то,
что
сейчас
произойдет,
Und
wir
singen
unser
Lied:
И
мы
споем
нашу
песню:
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Du
willst
vor
Gott
stehen,
Ты
предстанешь
пред
Богом,
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Ich
will
dich
tot
sehen.
Я
хочу
видеть
тебя
мертвой.
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Ich
reiß
die
Seele.
Я
вырву
твою
душу.
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Aus
deiner
Kehle.
Из
твоей
глотки.
Ein
fester
Schlag,
wie
ich
es
mag,
Крепкий
удар,
как
я
люблю,
Dies
Märchen
spielt
an
jedem
Tag.
Эта
сказка
разыгрывается
каждый
день.
Hier
stehst
du
noch,
dort
liegt
dein
Haupt,
Вот
ты
еще
стоишь,
а
вот
лежит
твоя
голова,
Die
Seele
fährt
aus
deiner
Haut.
Душа
покидает
твою
кожу.
Ich
muss
ein
böser
Dämon
sein,
Должно
быть,
я
злой
демон,
Denn
ich
sing
den
alten
Reim:
Ведь
я
пою
старую
песню:
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Du
willst
vor
Gott
stehen,
Ты
предстанешь
пред
Богом,
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Ich
will
dich
tot
sehen.
Я
хочу
видеть
тебя
мертвой.
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Ich
reiß
die
Seele.
Я
вырву
твою
душу.
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Aus
deiner
Kehle.
Из
твоей
глотки.
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Du
willst
vor
Gott
stehen,
Ты
предстанешь
пред
Богом,
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Ich
will
dich
tot
sehen.
Я
хочу
видеть
тебя
мертвой.
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Ich
reiß
die
Seele.
Я
вырву
твою
душу.
Hick
Hack
Hick
Hack
Hackebeil,
Цок-цок,
цок-цок,
топорик,
Aus
deiner
Kehle.
Из
твоей
глотки.
Auch
für
die
armen,
Даже
для
бедных,
Gibt′s
kein
Erbarmen.
Нет
пощады.
Sie
sterben
langsam,
Они
умирают
медленно,
Mit
dir
gemeinsam.
Вместе
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashlar Von Megalon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.