Paroles et traduction Heimataerde - Im Sande Des Wahns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Sande Des Wahns
В песках безумия
Getränkte
Gier
in
einer
dunklen
Nacht,
es
ist
geschehen.
Жажда,
пропитанная
тьмой
ночной,
свершилось.
Behutsam
in
den
Tod
gebracht,
von
Schmerz
erfülltes
Flehen.
Осторожно
в
смерть
приведенная,
мольба,
полная
боли.
Gebrochen
wird
die
Wahrheit
in
den
Augen
meiner
Seele.
Истина
разбита
в
глазах
моей
души.
Voller
Scham,
voller
Ekel,
abgewendet
von
meiner
selbst.
Полон
стыда,
полон
отвращения,
отвернулся
от
самого
себя.
Nie
mehr
soll
ich
dich
in
den
Armen
halten.
Никогда
больше
не
обниму
тебя.
Nie
mehr
deine
Hände
streicheln.
Никогда
больше
не
буду
ласкать
твои
руки.
Oh
Geliebte,
oh
du
mein
Stern,
dem
ich
folgen
wollt.
О
любимая,
о
звезда
моя,
за
которой
я
хотел
следовать.
Oh
meine
Liebe,
versiegt
im
Sande
des
Wahns.
О
моя
любовь,
иссякшая
в
песках
безумия.
Nimm
mich
fest
in
den
Arm
Обними
меня
крепко
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепко
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепко
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепко
Doch
ich
bin
es.
Das
Tier
aus
der
Finsternis.
Но
это
я.
Зверь
из
тьмы.
Mein
Tun
benetzt
vom
Zeichen,
das
mich
zeriss.
Мои
деяния
отмечены
знаком,
что
разорвал
меня.
Die
Religion
des
Immerwährenden
Seins.
Религия
вечного
бытия.
Voller
Kraft
und
Energie,
gespeist
durch
Sterblichkeit.
Полная
силы
и
энергии,
питаемая
смертностью.
Nie
mehr
soll
ich
dich
in
den
Armen
halten.
Никогда
больше
не
обниму
тебя.
Nie
mehr
deine
Hände
streicheln.
Никогда
больше
не
буду
ласкать
твои
руки.
Oh
du
mein
Stern
dem
ich
folgen
wollt.
О
звезда
моя,
за
которой
я
хотел
следовать.
Ohne
Liebe,
die
versank
im
Sande
des
Wahns.
Без
любви,
что
утонула
в
песках
безумия.
Nimm
mich
fest
in
den
Arm
Обними
меня
крепко
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепко
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепко
Halt
mich
fest
Держи
меня
крепко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashlar Von Megalon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.