Heimataerde - Und wenn ich sag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heimataerde - Und wenn ich sag




Und wenn ich sag
Quand je dis
Wenn wir zwei zusammen sind
Quand nous deux sommes ensemble
Sind wir wie ein Nebel im Wind
Nous sommes comme une brume dans le vent
So endlich wie der Morgentau
Aussi éphémère que la rosée du matin
Oder Sand im Stundenglas zerrinnt
Ou de sable s'écoulant dans un sablier
So stark, so schwach
Si fort, si fragile
Alles wird durch uns zu einer Farce
Tout devient une farce entre nos mains
Doch du gibst mir
Mais tu me donnes
Immer eine Heimat
Toujours un foyer
Und wenn ich sag′, ich liebe dich
Et quand je dis, je t'aime
Möcht' ich mit dir untergehen
Je voudrais sombrer avec toi
Und wenn ich sag′, ich brauche dich
Et quand je dis, j'ai besoin de toi
Möcht' ich in den Abgrund sehen
Je voudrais regarder dans l'abîme
Und wenn ich sag', du fehlst mir sehr
Et quand je dis, tu me manques tant
Und wenn ich sag′, ich will nicht mehr
Et quand je dis, je n'en peux plus
Wenn die Zeit gekommen ist
Quand le moment sera venu
Werden wir zu Licht, das nie vergisst
Nous deviendrons lumière, à jamais gravée
So klar und hoch am Firmament
Si claire et haut dans le firmament
Der Stern, der nun den anderen vermisst
L'étoile qui manque désormais à l'autre
So groß, so klein
Si grande, si petite
Wird die Welt wenn wir hell scheinen
Le monde devient lorsque nous brillons
Aus uns wird das
De nous vient cela
Was wir uns erträumten
Ce que nous avons rêvé
Und wenn ich sag′, ich liebe dich
Et quand je dis, je t'aime
Möcht' ich mit dir untergehen
Je voudrais sombrer avec toi
Und wenn ich sag′, ich brauche dich
Et quand je dis, j'ai besoin de toi
Möcht' ich in den Abgrund sehen
Je voudrais regarder dans l'abîme
Und wenn ich sag′, du fehlst mir sehr
Et quand je dis, tu me manques tant
Schaffe ich den Sprung hinab
Je saute dans le vide
Und wenn ich sag', ich will nicht mehr
Et quand je dis, je n'en peux plus
Seh′ ich dich in deinem Grab
Je te vois dans ta tombe
Und wenn ich sag', ich liebe dich
Et quand je dis, je t'aime
Und wenn ich sag', ich brauche dich
Et quand je dis, j'ai besoin de toi
Und wenn ich sag′, du fehlst mir sehr
Et quand je dis, tu me manques tant
Und wenn ich sag′, ich will nicht mehr
Et quand je dis, je n'en peux plus





Writer(s): Ashlar Von Megalon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.