Paroles et traduction Hein Cooper - Turbulent Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turbulent Heart
Неспокойное сердце
The
sun's
coming
over,
Всходит
солнце,
I'm
floating
down
the
Mississippi
like
Huckleberry
Finn,
Я
плыву
по
Миссисипи,
как
Гекльберри
Финн,
I'm
on
my
way
to
to
the
ocean,
Я
держу
путь
к
океану,
But
I've
got
this
feeling
like
I'm
headed
towards
a
waterfall,
Но
у
меня
такое
чувство,
будто
я
плыву
к
водопаду,
I
guess
that's
just
how
it
goes,
Наверное,
так
и
должно
быть,
And
now
I'm
falling
off
the
edge,
И
вот
я
падаю
с
края,
When
my
turbulent
heart
starts
beating,
Когда
мое
неспокойное
сердце
начинает
биться,
There
ain't
nobody
else
to
come
and
cool
me
down,
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
остудить,
You're
like
Aretha
Franklin,
Ты
как
Арета
Франклин,
You
got
more
soul
than
I
know
what
to
do
with,
В
тебе
больше
души,
чем
я
знаю,
что
с
ней
делать,
And
I
can't
do
without
you,
И
я
не
могу
без
тебя,
Lazy
like
a
Lilly
laying
deep
in
my
heart,
Ленивая,
как
лилия,
покоишься
в
глубине
моего
сердца,
We
got
places
to
go,
Нам
есть
куда
идти,
We
got
people
to
be,
Нам
есть
кем
быть,
There'll
be
chaos
for
sure
but
dam
you
know
we'll
be
free,
Нас
ждет
хаос,
но,
черт
возьми,
мы
будем
свободны,
Full
steam
ahead
Полный
вперед
When
my
turbulent
heart
starts
beating,
Когда
мое
неспокойное
сердце
начинает
биться,
There
ain't
nobody
else
to
come
and
cool
me
down,
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
остудить,
You're
like
Aretha
Franklin,
Ты
как
Арета
Франклин,
You
got
more
soul
than
I
know
what
to
do
with,
В
тебе
больше
души,
чем
я
знаю,
что
с
ней
делать,
And
I
can't
do
without
you,
И
я
не
могу
без
тебя,
That's
why
I
say
a
little
prayer
for
you,
Вот
почему
я
молюсь
за
тебя,
Hope
that
one
day
it
comes
true.
Надеюсь,
что
однажды
это
сбудется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hein Cooper, Jarryd Shuker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.