Paroles et traduction Hein Cooper - Turbulent Heart
The
sun's
coming
over,
Солнце
садится.
I'm
floating
down
the
Mississippi
like
Huckleberry
Finn,
Я
плыву
вниз
по
Миссисипи,
как
Гекльберри
Финн.
I'm
on
my
way
to
to
the
ocean,
Я
на
пути
к
океану,
But
I've
got
this
feeling
like
I'm
headed
towards
a
waterfall,
Но
у
меня
такое
чувство,
будто
я
направляюсь
к
водопаду.
I
guess
that's
just
how
it
goes,
Наверное,
так
оно
и
происходит,
And
now
I'm
falling
off
the
edge,
И
теперь
я
падаю
с
обрыва.
When
my
turbulent
heart
starts
beating,
Когда
мое
беспокойное
сердце
начинает
биться,
There
ain't
nobody
else
to
come
and
cool
me
down,
Больше
некому
прийти
и
остудить
меня.
You're
like
Aretha
Franklin,
Ты
как
Арета
Франклин,
You
got
more
soul
than
I
know
what
to
do
with,
У
тебя
больше
души,
чем
я
знаю,
что
с
ней
делать.
And
I
can't
do
without
you,
И
я
не
могу
без
тебя.
Lazy
like
a
Lilly
laying
deep
in
my
heart,
Ленивый,
как
Лилия,
лежащая
глубоко
в
моем
сердце,
We
got
places
to
go,
Нам
есть
куда
пойти.
We
got
people
to
be,
У
нас
есть
люди,
которые
должны
быть,
There'll
be
chaos
for
sure
but
dam
you
know
we'll
be
free,
Там
наверняка
будет
хаос,
но,
черт
возьми,
ты
же
знаешь,
что
мы
будем
свободны.
Full
steam
ahead
Полный
вперёд
When
my
turbulent
heart
starts
beating,
Когда
мое
беспокойное
сердце
начинает
биться,
There
ain't
nobody
else
to
come
and
cool
me
down,
Больше
некому
прийти
и
остудить
меня.
You're
like
Aretha
Franklin,
Ты
как
Арета
Франклин,
You
got
more
soul
than
I
know
what
to
do
with,
У
тебя
больше
души,
чем
я
знаю,
что
с
ней
делать.
And
I
can't
do
without
you,
И
я
не
могу
без
тебя.
That's
why
I
say
a
little
prayer
for
you,
Вот
почему
я
молюсь
за
тебя.
Hope
that
one
day
it
comes
true.
Надеюсь,
однажды
это
сбудется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hein Cooper, Jarryd Shuker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.