Hein Simons - Du sollst nicht weinen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hein Simons - Du sollst nicht weinen




Du sollst nicht weinen
Don't Cry
Du sollst nicht weinen,
Don't cry,
Wenn ich einmal von dir gehen muss.
If one day I have to leave you.
Oh denk nicht dran,
Oh, don't think about it,
Noch ist der Tag so weit.
That day is still far away.
Auch morgen wird die Sonne wieder scheinen,
Tomorrow the sun will shine again,
Für dich und mich
For you and me,
Genauso schön wie einst.
Just as beautifully as before.
Du sollst nicht weinen,
Don't cry,
Weil die Jahre viel zu schnell vergeh'n.
Because the years pass by too quickly.
Und weil dein Junge einmal groß sein wird.
And because your boy will grow up one day.
Denk an die Jahre,
Think of the years,
Die noch vor uns liegen.
That still lie ahead of us.
Vergiss den Tag, der mich einst von dir führt.
Forget the day that will take me away from you.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
Du sollst nicht weinen,
Don't cry,
Wenn ich einmal von dir gehen muss.
If one day I have to leave you.
Oh denk nicht dran,
Oh, don't think about it,
Ich bin ja noch bei dir.
I'm still here with you.
Auch morgen wird die Sonne wieder scheinen,
Tomorrow the sun will shine again,
Und Rosen blüh'n
And roses will bloom,
Noch lang vor deiner Tür.
For a long time outside your door.
Und Rosen blüh'n
And roses will bloom,
Noch lang vor deiner Tür.
For a long time outside your door.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.