Paroles et traduction Hein Simons - Du sollst nicht weinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sollst
nicht
weinen,
Ты
не
должен
плакать,
Wenn
ich
einmal
von
dir
gehen
muss.
Когда-нибудь
мне
придется
уйти
от
тебя.
Oh
denk
nicht
dran,
О,
не
думай
об
этом,
Noch
ist
der
Tag
so
weit.
Еще
не
наступил
день.
Auch
morgen
wird
die
Sonne
wieder
scheinen,
Даже
завтра
солнце
снова
будет
сиять,
Für
dich
und
mich
Для
тебя
и
меня
Genauso
schön
wie
einst.
Такая
же
красивая,
как
когда-то.
Du
sollst
nicht
weinen,
Ты
не
должен
плакать,
Weil
die
Jahre
viel
zu
schnell
vergeh'n.
Потому
что
годы
пролетели
слишком
быстро.
Und
weil
dein
Junge
einmal
groß
sein
wird.
И
потому,
что
твой
мальчик
когда-нибудь
будет
большим.
Denk
an
die
Jahre,
Подумай
о
годах,
Die
noch
vor
uns
liegen.
Которые
еще
впереди.
Vergiss
den
Tag,
der
mich
einst
von
dir
führt.
Забудь
тот
день,
который
когда-то
уводил
меня
от
тебя.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la.
Du
sollst
nicht
weinen,
Ты
не
должен
плакать,
Wenn
ich
einmal
von
dir
gehen
muss.
Когда-нибудь
мне
придется
уйти
от
тебя.
Oh
denk
nicht
dran,
О,
не
думай
об
этом,
Ich
bin
ja
noch
bei
dir.
Я
все
еще
с
тобой.
Auch
morgen
wird
die
Sonne
wieder
scheinen,
Даже
завтра
солнце
снова
будет
сиять,
Und
Rosen
blüh'n
И
розы
blüh'n
Noch
lang
vor
deiner
Tür.
Еще
долго
перед
твоей
дверью.
Und
Rosen
blüh'n
И
розы
blüh'n
Noch
lang
vor
deiner
Tür.
Еще
долго
перед
твоей
дверью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.