Paroles et traduction Hein Simons - Kleine Kinder, kleine Sorgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine Kinder, kleine Sorgen
Little Children, Little Worries
Kleine
Kinder,
kleine
Sorgen,小小少年,很少烦恼,Und
ein
Haus
voll
Little
children,
little
worries,
small
boys,
few烦恼,
and
a
house
full
of
Sonnenschein,屋里阳光普照,Kleine
Kinder,
kleine
Sorgen,小
sunshine,
little
children,
little
worries,
small
小少年,很少烦恼,Koennt
es
so
für
immer
sein?
boys,
few烦恼,
could
it
be
like
this
forever?
这一切能一直这样美好吗?Doch
so
schnell
vergehen
die
Jahre,然而时光匆匆流逝,Gross
wird
But
the
years
slip
away
so
quickly,
and
your
little
child
grows
up.
Bald
dein
kleines
Kind,小小少年转眼长高,Und
die
kleinen
lieben
And
the
little
dear
Sorgen,烦恼也随着增加了,Wo
die
dann
geblieben
sind,曾经的美好时光不知哪儿去了,Kleine
Worries,烦恼,
too,
increase,
where
have
the
good
old
days
gone?
Kinder,
kleine
Sorgen,小小少年,很少烦恼,Und
ein
bisschen
Kummer
Little
children,
little
worries,
small
boys,
few烦恼,
and
just
a
little
bit
of
sadness,
Bloss,只有着一点点忧虑,Aber
einmal
kommt
ein
Morgen,但有一天风波突起,Und
da
sind
sie
but
one
day
a
morning
comes,
and
they
are
both
big,
Beide
gross,烦恼和忧虑都增加了,Kleine
Kinder,
kleine
Sorgen,小小少年,很少
little
children,
little
worries,
small
boys,
few
烦恼,Und
ein
Haus
voll
Sonnenschein,屋里阳光普照,Kleine
Worries,
and
a
house
full
of
sunshine,
little
Kinder,
kleine
Sorgen,小小少年,很少烦恼,Koennt
es
so
für
immer
sein?
Children,
little
worries,
small
boys,
few烦恼,
could
it
be
like
this
forever?
这一切能一直这样美好吗?Doch
so
schnell
vergehen
die
Jahre,然而时光匆匆流逝,Und
dann
But
the
years
slip
away
so
quickly,
and
then
Schaust
du
still
zurück,你再悄悄地回首,Denn
die
kleinen
lieben
You
look
back
quietly,
for
the
little
dear
Sorgen,那生活中曾经的烦恼,Waren
einst
dein
groesstes
Glück,已成为你最大的幸福。
Worries,
the烦恼
of
your
life,
were
once
your
greatest
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunter Kaleta, Wolfgang Roloff, Hans Hee, Klaus Jacob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.