Paroles et traduction Hein Simons - Oma so lieb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oma
so
lieb,
Бабушка
так
любит,
Oma
so
nett,
Бабушка
так
мило,
Ach,
wenn
ich
Dich
Ах,
если
бы
я
тебя
Meine
Oma
nicht
hätt'.
Моя
бабушка
не
должна
была.
Wär's
auf
der
Welt,
Будь
на
свете,
So
traurig
und
leer.
Так
грустно
и
пусто.
Denn
eine
Oma
wie
dich
gibt's
nie
mehr.
Потому
что
такой
бабушки,
как
ты,
больше
никогда
не
будет.
Ich
hatte
eine
Oma,
У
меня
была
бабушка,
Die
war
für
mich
die
Welt.
Это
был
для
меня
мир.
Bei
ihr,
da
durft'
ich
alles,
С
ней,
там
я
разрешаю
все,
Denn
sie
hat
nichts
erzählt.
Потому
что
она
ничего
не
сказала.
Jetzt
bin
ich
bald
im
Alter,
Теперь
я
скоро
в
возрасте,
Wie
sie
es
damals
war.
Как
она
тогда
была.
Doch
die
Erinnerungen,
Но
воспоминания,
Die
sind
noch
immer
da.
Они
все
еще
там.
Oma
so
lieb,
Бабушка
так
любит,
Oma
so
nett,
Бабушка
так
мило,
Ach,
wenn
ich
Dich
Ах,
если
бы
я
тебя
Meine
Oma
nicht
hätt'.
Моя
бабушка
не
должна
была.
Wär's
auf
der
Welt,
Будь
на
свете,
So
traurig
und
leer.
Так
грустно
и
пусто.
Denn
eine
Oma
wie
dich
gibt's
nie
mehr.
Потому
что
такой
бабушки,
как
ты,
больше
никогда
не
будет.
In
Omas
kleinem
Zimmer
В
маленькой
комнате
бабушки
Saß
ich
so
gern
bei
ihr.
Мне
так
нравилось
сидеть
с
ней.
Sie
sagte
oft:
"Mein
Junge,
Она
часто
говорила:
"Мой
мальчик,
Du
kommst
genau
nach
mir."
Ты
придешь
прямо
за
мной."
Ich
hatte
wohl
ihr
Lachen.
Наверное,
я
смеялся
над
ней.
Und
hab
es
auch
noch
heut'.
И
еще
сегодня.
Ein
Lied
aus
Kindertagen
Песня
из
детских
дней
Erzählt
von
dieser
Zeit.
Рассказывает
об
этом
времени.
Oma
so
lieb,
Бабушка
так
любит,
Oma
so
nett,
Бабушка
так
мило,
Ach,
wenn
ich
Dich
Ах,
если
бы
я
тебя
Meine
Oma
nicht
hätt'.
Моя
бабушка
не
должна
была.
Wär's
auf
der
Welt,
Будь
на
свете,
So
traurig
und
leer.
Так
грустно
и
пусто.
Denn
eine
Oma
wie
dich
gibt's
nie
mehr.
Потому
что
такой
бабушки,
как
ты,
больше
никогда
не
будет.
Denn
eine
Oma
wie
dich
gibt's
nie
mehr.
Потому
что
такой
бабушки,
как
ты,
больше
никогда
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADDY KLEIJNGELD, ADDY A W KLEYNGELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.