Heino - Gute Nacht, Mutter - traduction des paroles en russe

Gute Nacht, Mutter - Heinotraduction en russe




Gute Nacht, Mutter
Спокойной ночи, мама
Gute Nacht, Mutter, gute Nacht
Спокойной ночи, мама, спокойной ночи
Hast an mich jede Stunde gedacht
Ты обо мне каждый час думала
Hast dich gesorgt, gequält um deinen Jungen
Заботилась, мучилась о своём сыне
Hast ihm des Abends ein Schlaflied gesungen
Пела ему по вечерам колыбельную
Gute Nacht, Mutter, gute Nacht
Спокойной ночи, мама, спокойной ночи
Hab' dir Kummer und Sorgen gemacht
Приносил я тебе горести и заботы
Du hast verzieh'n, Mutter, du hast gewacht
Ты прощала, мама, ты бодрствовала
Gute Nacht, Mutter, gute Nacht
Спокойной ночи, мама, спокойной ночи
Heut' kam ein Brief, den du mir schriebst
Сегодня пришло письмо, что ты написала
Nur ein paar kurze Zeilen
Лишь несколько коротких строк
Von Mutter Hand, daß du mich liebst
От материнской руки, что любишь меня
Kam über tausend Meilen
Пришли через тысячу миль
Plötzlich warst du mir so nah
Вдруг ты стала мне так близка
Saß ich dir zu Füßen
Сидел я у твоих ног
Plötzlich war die Heimat da
Вдруг родина оказалась рядом
Mit tausend lieben Grüßen
С тысячей сердечных приветов
Nun ist es spät, du bist so müd'
Теперь поздно, ты так устала
Schwer waren Müh' und Sorgen
Тяжелы были труды и заботы
Dein Sohn ist da, singt dir ein Lied
Твой сын здесь, поёт тебе песню
Schlafe nun ein bis morgen
Спи же теперь до утра
Gute Nacht, Mutter, gute Nacht
Спокойной ночи, мама, спокойной ночи
Hast an mich jede Stunde gedacht
Ты обо мне каждый час думала
Hast dich gesorgt, gequält um deinen Jungen
Заботилась, мучилась о своём сыне
Hast ihm des Abends ein Schlaflied gesungen
Пела ему по вечерам колыбельную
Gute Nacht, Mutter, gute Nacht
Спокойной ночи, мама, спокойной ночи
Hab' dir Kummer und Sorgen gemacht
Приносил я тебе горести и заботы
Du hast verzieh'n, Mutter, du hast gewacht
Ты прощала, мама, ты бодрствовала
Gute Nacht, Mutter, gute Nacht
Спокойной ночи, мама, спокойной ночи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.