Heino & Hannelore - Du, du liegst mir im Herzen - traduction des paroles en anglais




Du, du liegst mir im Herzen
You, you are in my heart
Du, du liegst mir im Herzen,
You, you are always on my mind,
Du, du liegst mir im Sinn.
You, you are always in my heart.
Du, du machst mir viel Schmerzen,
You, you cause me much pain,
Weißt nicht, wie gut ich dir bin.
You don't know how much I love you.
Ja, ja, ja, ja, weißt nicht wie gut ich dir bin.
Yes, yes, yes, yes, you don't know how much I love you.
So, so wie ich dich liebe,
As, as I love you,
So, so liebe auch mich!
As, as love me too!
Die, die zärtlichsten Triebe
Those, those most tender impulses
Fühle ich ewig für dich!*
I feel eternally for you!*
Ja, ja, ja, ja, fühle ich ewig für dich!
Yes, yes, yes, yes, I feel eternally for you!
Doch, doch darf ich dir trauen,
But, but can I trust you,
Dir, dir mit leichtem Sinn?
You, you with a light heart?
Du, du kannst auf mich bauen,
You, you can count on me,
Weißt ja, wie gut ich dir bin.
You know, how much I love you.
Ja, ja, ja, ja, weißt ja wie gut ich dir bin!
Yes, yes, yes, yes, you know how much I love you!
Und, und wenn in der Ferne,
And, and if in the distance,
Mir, mir dein Bild erscheint,
Your, your image appears to me,
Dann, dann wünsch ich so gerne
Then, then I wish so eagerly
Daß uns die Liebe vereint.
That love will unite us.
Ja, ja, ja, ja, daß uns die Liebe vereint.
Yes, yes, yes, yes, that love will unite us.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.