Paroles et traduction Heino - Alte Kameraden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alte Kameraden
Old Comrades
Freunde
heut′
wird's
eine
lange
Nacht
Friends
this
will
be
a
long
night
Weil
wir
alte
Kameraden
sind
Because
we
are
old
comrades
Freunde
heut
wird
einer
drauf
gemacht
Friends
tonight,
we
will
have
one
for
the
road
Weil
wir
wieder
beieinander
stehn′
Because
we
are
together
again
Heute
kommen
sie
von
nah
und
fern
Today
they
come
from
near
and
far
Unsre
alten
Kameraden
her
Our
old
comrades
here
Hoch
soll'n
sie
leben
Cheers
to
their
life
Wein
Saft
der
Reben
Wine
juice
of
the
vines
Darauf
freuen
wir
uns
sehr
We
are
delighted
Singt
und
lacht
durch
die
ganze
Nacht
We
sing
and
laugh
throughout
the
night
Denn
wir
haben
lang'
uns
nicht
gesehn
Because
we
haven't
seen
each
other
for
a
long
time
Singt
und
lacht
bis
der
Tag
erwacht
We
sing
and
laugh
until
dawn
Weil
wir
immer
zueinander
stehn
Because
we
always
stand
up
for
each
other
Freud
und
Leid
alles
wird
geteilt
Joy
and
sorrows
are
all
shared
Und
wir
sind
doch
für
einander
da
And
we
are
there
for
each
other
Denn
wir
sind
Freunde
Because
we
are
friends
Gute
alte
Freunde
Good
old
friends
Freunde
eines
ist
doch
klar
Friends
one
thing
is
clear
Wahre
Freundschaft
gibt′s
nicht
oft
auf
dieser
Welt
True
friendship
is
rare
in
this
world
Wahre
Freundschaft
ist
das
einzige
was
zählt
True
friendship
is
all
that
matters
Wahre
Freundschaft
echte
Freundschaft
True
friendship,
real
friendship
Ist
doch
viel
mehr
Wert
als
Gut
und
Geld
Is
worth
much
more
than
gold
and
money
Kameraden
hoch
die
Tassen
bis
zum
Morgenrot
Comrades
raise
our
glasses
to
the
morning
light
Wir
leben
nur
so
kurze
Zeit
und
sind
so
lange
tot
We
live
only
for
a
short
time
and
we
are
dead
for
so
long
Freunde
singt
und
lacht
und
bringt
das
alte
Herz
in
Schwung
Friends
sing
and
laugh
and
get
our
old
hearts
going
Denn
wer
immer
fröhlich
ist
der
bleibt
immer
jung
Because
whoever
is
always
happy
always
stays
young
Ach
wie
schön
war
einst
die
Zeit
Oh
how
beautiful
the
time
used
to
be
Als
wir
jung
war′n
und
zum
Glück
bereit
When
we
were
young
and
ready
for
happiness
Ach
so
vieles
ist
gescheh'n
Oh
so
much
has
happened
Drum
seid
froh
dass
wir
uns
wiedersehn
So
be
happy
that
we
see
each
other
again
Lebe
heut′
schau
nicht
zurück
Live
today
don't
look
back
Denn
nur
heute
findest
du
dein
Glück
Because
only
today
will
you
find
your
happiness
Darum
hebt
das
Glas
voll
Wein
So
raise
your
glass
full
of
wine
Und
lasst
uns
alte
Kameraden
sein
And
let's
be
old
comrades
Hast
du
Sorgen
schick
sie
fort
If
you
have
worries
send
them
away
Denn
noch
immer
gilt
das
Wort
Because
the
word
still
holds
true
Schwarz
und
dunkel
ist
die
Nacht
The
night
is
black
and
dark
Immer
kurz
bevor
der
Tag
erwacht
Always
shortly
before
the
day
awakes
Leid
und
Kummer
das
vergeht
Suffering
and
sadness
pass
Weil
die
Welt
sich
weiter
dreht
Because
the
world
keeps
turning
Darum
hebt
das
Glas
voll
Wein
So
raise
your
glass
full
of
wine
Und
lasst
uns
alte
Kameraden
sein
And
let's
be
old
comrades
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL TEIKE, HANS GEORG POMMER
Album
Edelweiß
date de sortie
02-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.