Paroles et traduction Heino - Auf, auf zum fröhlichen Jagen: Auf, auf zum fröhlichen Jagen / Es blies ein Jäger / Im Wald und auf der Heide / Ein Jäger aus Kurpfalz
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf, auf zum fröhlichen Jagen: Auf, auf zum fröhlichen Jagen / Es blies ein Jäger / Im Wald und auf der Heide / Ein Jäger aus Kurpfalz
Up, up for a happy hunt: Up, up for a happy hunt / There blew a hunter / In the forest and on the heath / A hunter from Kurpfalz
Im
Wald
und
auf
der
Heide,
In
the
forest
and
on
the
heath,
Da
such
ich
meine
Freude;
That's
where
I
seek
my
joy;
Ich
bin
ein
Jägersmann,
I
am
a
hunter,
Ich
bin
ein
Jägersmann.
I
am
a
hunter.
Die
Forsten
treu
zu
hegen,
To
protect
the
loyal
forests,
Das
Wildbret
zu
erlegen,
To
hunt
the
game,
Mein'
Lust
hab
ich
daran,
That
is
my
pleasure,
Mein'
Lust
hab
ich
daran.
That
is
my
pleasure.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Halli
hallo,
halli
hallo,
Mein'
Lust
hab
ich
daran.
That
is
my
pleasure.
Trag'
ich
in
meiner
Tasche
I
carry
in
my
bag
Ein
Tränklein
in
der
Flasche,
A
little
drink
in
a
bottle,
Ein
Stückchen
schwarzes
Brot,
A
piece
of
black
bread,
Ein
Stückchen
schwarzes
Brot.
A
piece
of
black
bread.
Brennt
lustig
meine
Pfeife,
My
pipe
burns
merrily,
Wenn
ich
den
Forst
durchstreife,
As
I
roam
the
forest,
Da
hat
es
keine
Not,
Then
there
is
no
need,
Da
hat
es
keine
Not.
Then
there
is
no
need.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Halli
hallo,
halli
hallo,
Da
hat
es
keine
Not.
Then
there
is
no
need.
Im
Walde
hingestrecket,
Stretched
out
in
the
forest,
Den
Tisch
mit
Moos
mir
decket
The
table
is
covered
with
moss
for
me
Die
freundliche
Natur,
By
friendly
nature,
Die
freundliche
Natur.
By
friendly
nature.
Den
treuen
Hund
zur
Seite,
With
my
faithful
dog
by
my
side,
Ich
nun
das
Mahl
bereite
I
now
prepare
the
meal
Auf
Gottes
freier
Flur,
On
God's
free
field,
Auf
Gottes
freier
Flur.
On
God's
free
field.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Halli
hallo,
halli
hallo,
Auf
Gottes
freier
Flur.
On
God's
free
field.
Das
Huhn
im
schnellen
Fluge,
The
fast-flying
chicken,
Die
Schnepf'
im
Zickzackzuge
The
snipe
in
its
zigzag
flight
Treff'
ich
mit
Sicherheit,
I
hit
with
certainty,
Treff'
ich
mit
Sicherheit.
I
hit
with
certainty.
Die
Sauen,
Reh'
und
Hirsche
The
pigs,
deer
and
stags
Erleg'
ich
auf
der
Pirsche,
I
shoot
on
the
stalk,
Der
Fuchs
läßt
mir
sein
Kleid,
The
fox
leaves
me
his
coat,
Der
Fuchs
läßt
mir
sein
Kleid.
The
fox
leaves
me
his
coat.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Halli
hallo,
halli
hallo,
Der
Fuchs
läßt
mir
sein
Kleid.
The
fox
leaves
me
his
coat.
Und
streif'
ich
durch
die
Wälder,
And
when
I
roam
through
the
forests,
Und
zieh'
ich
durch
die
Felder
And
wander
through
the
fields
Einsam
den
ganzen
Tag,
Lonely
all
day
long,
Einsam
den
ganzen
Tag.
Lonely
all
day
long.
Doch
schwinden
mir
die
Stunden
But
the
hours
pass
me
by
Gleich
flüchtigen
Sekunden,
Like
fleeting
seconds,
Tracht'
ich
dem
Wilde
nach,
As
I
pursue
the
game,
Tracht'
ich
dem
Wilde
nach.
As
I
pursue
the
game.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Halli
hallo,
halli
hallo,
Tracht'
ich
dem
Wilde
nach.
As
I
pursue
the
game.
Wenn
sich
die
Sonne
neiget,
When
the
sun
sets,
Der
feuchte
Nebel
steiget,
The
damp
mist
rises,
Mein
Tagwerk
ist
getan,
My
day's
work
is
done,
Mein
Tagwerk
ist
getan.
My
day's
work
is
done.
Dann
zieh'
ich
von
der
Heide
Then
I
leave
the
heath
Zur
häuslich
stillen
Freude,
For
the
quiet
joy
of
home,
Ein
froher
Jägersmann,
A
happy
hunter,
Ein
froher
Jägersmann.
A
happy
hunter.
Halli
hallo,
halli
hallo,
Halli
hallo,
halli
hallo,
Ein
froher
Jägersmann.
A
happy
hunter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.