Paroles et traduction Heino - Blau blüht der Enzian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blau blüht der Enzian
Blau blüht der Enzian
Ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Oh!
Azure,
azure,
azure
blooms
the
gentian
blue
Wenn
beim
Alpenglühn
wir
uns
wiedersehn
When
in
the
alpine
glow
we
meet
again
Mit
ihren
ro-ro-ro-roten
Lippen
fing
es
an
With
her
ro-ro-ro-ro-rosy
lips
it
all
began
Die
ich
nie
vergessen
kann
Which
I
can
never
forget
Wenn
des
Sonntags
früh
um
viere
die
Sonne
aufgeht
When
on
Sunday
morning
at
four
the
sun
rises
Und
das
Schweizer
Madel
auf
die
Alm
'naufgeht
And
the
Swiss
maiden
goes
up
to
the
alpine
pasture
Bleib
ich
ja
so
gern
am
Wegrand
stehn,
ja
stehn
I
like
to
stand
on
the
roadside,
yes
stand
Denn
das
Schweizer
Madel
sang
so
schön
For
the
Swiss
maiden
sang
so
beautifully
Holla
hia,
hia,
holla
di
holla
di
ho
Holla
hia,
hia,
holla
di
holla
di
ho
Holla
hia,
hia,
holla
di
holla
di
ho
Holla
hia,
hia,
holla
di
holla
di
ho
Blaue
Blumen
dann
am
Wegrand
stehn,
ja
stehn
Blue
flowers
then
stand
on
the
roadside,
yes
stand
Und
das
Schweizer
Madel
sang
so
schön
And
the
Swiss
maiden
sang
so
beautifully
Ja,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Oh!
Oh!
Azure,
azure,
azure
blooms
the
gentian
blue
Wenn
beim
Alpenglühn
wir
uns
wiedersehn
When
in
the
alpine
glow
we
meet
again
Mit
ihren
ro-ro-ro-roten
Lippen
fing
es
an
With
her
ro-ro-ro-ro-rosy
lips
it
all
began
Die
ich
nie
vergessen
kann
Which
I
can
never
forget
Ja,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Oh!
Oh!
Azure,
azure,
azure
blooms
the
gentian
blue
Wenn
beim
Alpenglühn
wir
uns
wiedersehn
When
in
the
alpine
glow
we
meet
again
Mit
ihren
ro-ro-ro-roten
Lippen
fing
es
an
With
her
ro-ro-ro-ro-rosy
lips
it
all
began
Die
ich
nie
vergessen
kann
Which
I
can
never
forget
In
der
ersten
Hütte,
da
haben
wir
zusammen
gesessen
In
the
first
hut,
there
we
sat
together
In
der
zweiten
Hütte,
da
haben
wir
zusammen
gegessen
In
the
second
hut,
there
we
ate
together
In
der
dritten
Hütte
hab
ich
sie
geküßt
In
the
third
hut
I
kissed
her
Keiner
weiß,
was
dann
geschehen
ist
Nobody
knows
what
happened
then
Holla
hia,
hia,
holla
di
holla
di
ho
Holla
hia,
hia,
holla
di
holla
di
ho
Holla
hia,
hia,
holla
di
holla
di
ho
Holla
hia,
hia,
holla
di
holla
di
ho
In
der
dritten
Hütte
hab
ich
sie
geküßt
In
the
third
hut
I
kissed
her
Keiner
weiß,
was
dann
geschehen
ist
Nobody
knows
what
happened
then
Ja,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Oh!
Oh!
Azure,
azure,
azure
blooms
the
gentian
blue
Wenn
beim
Alpenglühn
wir
uns
wiedersehn
When
in
the
alpine
glow
we
meet
again
Mit
ihren
ro-ro-ro-roten
Lippen
fing
es
an
With
her
ro-ro-ro-ro-rosy
lips
it
all
began
Die
ich
nie
vergessen
kann
Which
I
can
never
forget
Ja,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Oh!
Oh!
Azure,
azure,
azure
blooms
the
gentian
blue
Wenn
beim
Alpenglühn
wir
uns
wiedersehn
When
in
the
alpine
glow
we
meet
again
Mit
ihren
ro-ro-ro-roten
Lippen
fing
es
an
With
her
ro-ro-ro-ro-rosy
lips
it
all
began
Die
ich
nie
vergessen
kann
Which
I
can
never
forget
Ja,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Oh!
Oh!
Azure,
azure,
azure
blooms
the
gentian
blue
Wenn
beim
Alpenglühn
wir
uns
wiedersehn
When
in
the
alpine
glow
we
meet
again
Mit
ihren
ro-ro-ro-roten
Lippen
fing
es
an
With
her
ro-ro-ro-ro-rosy
lips
it
all
began
Die
ich
nie
vergessen
kann
Which
I
can
never
forget
Ja,
ja,
so
blau,
blau,
blau
blüht
der
Enzian
Oh!
Oh!
Azure,
azure,
azure
blooms
the
gentian
blue
Wenn
beim
Alpenglühn
wir
uns
wiedersehn
When
in
the
alpine
glow
we
meet
again
Mit
ihren
ro-ro-ro-roten
Lippen
fing
es
an
With
her
ro-ro-ro-ro-rosy
lips
it
all
began
Die
ich
nie
vergessen
kann
Which
I
can
never
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Becht Erich, Kleebsattel Adolf (von), Neukirchner Wolfgang, Schwab Karl Heinz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.