Paroles et traduction Heino - Capri Fischer
Capri Fischer
Capri Fishermen
Wenn
bei
Capri
die
rote
Sonne
im
Meer
versinkt
When
at
Capri
the
crimson
sun
sinks
into
the
sea
Und
vom
Himmel
die
bleiche
Sichel
des
Mondes
blinkt
And
from
the
sky
the
pale
sickle
of
the
moon
flickers
Zieh'n
die
Fischer
mit
ihren
Booten
auf's
Meer
hinaus
The
fishers
set
out
on
the
open
sea
with
their
boats
Und
sie
legen
in
weitem
Bogen
die
Netze
aus!
And
spread
their
nets
across
the
ocean
in
a
wide
arc!
Nur
die
Sterne,
sie
zeigen
ihnen
am
Firmament
Only
the
stars,
they
show
them
their
way
in
the
firmament
Ihren
Weg
mit
den
Bildern,
die
jeder
Fischer
kennt
Their
path
with
the
pictures
that
every
fisherman
knows
Und
von
Boot
zu
Boot
das
alte
Lied
erklingt!
And
from
boat
to
boat
the
old
song
resounds!
Hör
von
fern
wie
es
singt:
Listen
from
afar
as
they
sing:
Bella,
bella,
bella
Marie
Bella,
bella,
bella
Marie
Bleib
mir
treu,
ich
komm'
zurück
morgen
Früh!
Stay
true
to
me,
I'll
return
in
the
morning!
Bella,
bella,
bella
Marie
Bella,
bella,
bella
Marie
Vergiss
mich
nie!
Don't
forget
me!
Wie
der
Lichterschein
Like
the
beacon's
light
Draußen
auf
dem
Meer
Out
on
the
sea
Ruhelos
und
klein
Restless
and
small
Was
kann
das
sein
What
is
it
Was
irrt
so
spät
nachts
umher?
That
wanders
about
so
late
at
night?
Weißt
du
was
da
fährt
Do
you
know
what
sets
sail
Was
die
Flut
durchquert?
That
cuts
through
the
waves?
Ungezählte
Fischer,
deren
Lied
von
fern
man
hört!
Countless
fishermen,
whose
song
is
heard
from
afar!
Wenn
bei
Capri
die
rote
Sonne
im
Meer
versinkt
When
at
Capri
the
crimson
sun
sinks
into
the
sea
Und
vom
Himmel
die
bleiche
Sichel
des
Mondes
blinkt
And
from
the
sky
the
pale
sickle
of
the
moon
flickers
Zieh'n
die
Fischer
mit
ihren
Booten
auf's
Meer
hinaus
The
fishers
set
out
on
the
open
sea
with
their
boats
Und
sie
legen
in
weitem
Bogen
die
Netze
aus!
And
spread
their
nets
across
the
ocean
in
a
wide
arc!
Nur
die
Sterne,
sie
zeigen
ihnen
am
Firmament
Only
the
stars,
they
show
them
their
way
in
the
firmament
Ihren
Weg
mit
den
Bildern,
die
jeder
Fischer
kennt
Their
path
with
the
pictures
that
every
fisherman
knows
Und
von
Boot
zu
Boot
das
alte
Lied
erklingt!
And
from
boat
to
boat
the
old
song
resounds!
Hör
von
fern
wie
es
singt:
Listen
from
afar
as
they
sing:
Bella,
bella,
bella
Marie
Bella,
bella,
bella
Marie
Bleib
mir
treu,
ich
komm'
zurück
morgen
Früh!
Stay
true
to
me,
I'll
return
in
the
morning!
Bella,
bella,
bella
Marie
Bella,
bella,
bella
Marie
Vergiss
mich
nie!
Don't
forget
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERHARD WINKLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.