Heino - Capri Fischer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heino - Capri Fischer




Capri Fischer
Capri Fishermen
Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt
When at Capri the crimson sun sinks into the sea
Und vom Himmel die bleiche Sichel des Mondes blinkt
And from the sky the pale sickle of the moon flickers
Zieh'n die Fischer mit ihren Booten auf's Meer hinaus
The fishers set out on the open sea with their boats
Und sie legen in weitem Bogen die Netze aus!
And spread their nets across the ocean in a wide arc!
Nur die Sterne, sie zeigen ihnen am Firmament
Only the stars, they show them their way in the firmament
Ihren Weg mit den Bildern, die jeder Fischer kennt
Their path with the pictures that every fisherman knows
Und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt!
And from boat to boat the old song resounds!
Hör von fern wie es singt:
Listen from afar as they sing:
Bella, bella, bella Marie
Bella, bella, bella Marie
Bleib mir treu, ich komm' zurück morgen Früh!
Stay true to me, I'll return in the morning!
Bella, bella, bella Marie
Bella, bella, bella Marie
Vergiss mich nie!
Don't forget me!
Wie der Lichterschein
Like the beacon's light
Draußen auf dem Meer
Out on the sea
Ruhelos und klein
Restless and small
Was kann das sein
What is it
Was irrt so spät nachts umher?
That wanders about so late at night?
Weißt du was da fährt
Do you know what sets sail
Was die Flut durchquert?
That cuts through the waves?
Ungezählte Fischer, deren Lied von fern man hört!
Countless fishermen, whose song is heard from afar!
Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt
When at Capri the crimson sun sinks into the sea
Und vom Himmel die bleiche Sichel des Mondes blinkt
And from the sky the pale sickle of the moon flickers
Zieh'n die Fischer mit ihren Booten auf's Meer hinaus
The fishers set out on the open sea with their boats
Und sie legen in weitem Bogen die Netze aus!
And spread their nets across the ocean in a wide arc!
Nur die Sterne, sie zeigen ihnen am Firmament
Only the stars, they show them their way in the firmament
Ihren Weg mit den Bildern, die jeder Fischer kennt
Their path with the pictures that every fisherman knows
Und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt!
And from boat to boat the old song resounds!
Hör von fern wie es singt:
Listen from afar as they sing:
Bella, bella, bella Marie
Bella, bella, bella Marie
Bleib mir treu, ich komm' zurück morgen Früh!
Stay true to me, I'll return in the morning!
Bella, bella, bella Marie
Bella, bella, bella Marie
Vergiss mich nie!
Don't forget me!





Writer(s): GERHARD WINKLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.