Paroles et traduction Heino - Capri Fischer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
bei
Capri
die
rote
Sonne
im
Meer
versinkt
Когда
на
Капри
красное
солнце
тонет
в
море
Und
vom
Himmel
die
bleiche
Sichel
des
Mondes
blinkt
И
с
неба
мелькает
бледный
серп
Луны
Zieh'n
die
Fischer
mit
ihren
Booten
auf's
Meer
hinaus
Вытащи
рыбаков
на
своих
лодках
в
море
Und
sie
legen
in
weitem
Bogen
die
Netze
aus!
И
расставляют
сети
по
широкой
дуге!
Nur
die
Sterne,
sie
zeigen
ihnen
am
Firmament
Только
звезды,
они
показывают
вам
на
небосводе
Ihren
Weg
mit
den
Bildern,
die
jeder
Fischer
kennt
Свой
путь
с
изображениями,
которые
знает
каждый
рыбак
Und
von
Boot
zu
Boot
das
alte
Lied
erklingt!
И
от
лодки
К
лодке
звучит
старая
песня!
Hör
von
fern
wie
es
singt:
Слушайте
издалека,
как
он
поет:
Bella,
bella,
bella
Marie
Bella,
bella,
bella
Marie
Bleib
mir
treu,
ich
komm'
zurück
morgen
Früh!
Оставайся
верен
мне,
я
вернусь
завтра
утром!
Bella,
bella,
bella
Marie
Bella,
bella,
bella
Marie
Vergiss
mich
nie!
Никогда
не
забывай
меня!
Wie
der
Lichterschein
Как
свет
Draußen
auf
dem
Meer
Снаружи
на
море
Ruhelos
und
klein
Беспокойный
и
маленький
Was
kann
das
sein
Что
это
может
быть
Was
irrt
so
spät
nachts
umher?
Что
бродит
так
поздно
ночью?
Weißt
du
was
da
fährt
Вы
знаете,
что
там
едет
Was
die
Flut
durchquert?
То,
что
проходит
через
прилив?
Ungezählte
Fischer,
deren
Lied
von
fern
man
hört!
Неисчислимые
рыбаки,
песню
которых
слышно
издалека!
Wenn
bei
Capri
die
rote
Sonne
im
Meer
versinkt
Когда
на
Капри
красное
солнце
тонет
в
море
Und
vom
Himmel
die
bleiche
Sichel
des
Mondes
blinkt
И
с
неба
мелькает
бледный
серп
Луны
Zieh'n
die
Fischer
mit
ihren
Booten
auf's
Meer
hinaus
Вытащи
рыбаков
на
своих
лодках
в
море
Und
sie
legen
in
weitem
Bogen
die
Netze
aus!
И
расставляют
сети
по
широкой
дуге!
Nur
die
Sterne,
sie
zeigen
ihnen
am
Firmament
Только
звезды,
они
показывают
вам
на
небосводе
Ihren
Weg
mit
den
Bildern,
die
jeder
Fischer
kennt
Свой
путь
с
изображениями,
которые
знает
каждый
рыбак
Und
von
Boot
zu
Boot
das
alte
Lied
erklingt!
И
от
лодки
К
лодке
звучит
старая
песня!
Hör
von
fern
wie
es
singt:
Слушайте
издалека,
как
он
поет:
Bella,
bella,
bella
Marie
Bella,
bella,
bella
Marie
Bleib
mir
treu,
ich
komm'
zurück
morgen
Früh!
Оставайся
верен
мне,
я
вернусь
завтра
утром!
Bella,
bella,
bella
Marie
Bella,
bella,
bella
Marie
Vergiss
mich
nie!
Никогда
не
забывай
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERHARD WINKLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.