Heino - Carnaval In Rio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - Carnaval In Rio




Edel - Edel - Edelwei auf hohem Berge stehn
Благородный - Благородный - Благородный, стоящий на высоких горах
Doch im Tal die Edeltraut ist tausendmal so schn.
Но в долине благородных в тысячу раз больше.
Edel - Edel - Edeltraut
Edel - Edel - Edeltraut
Zu schn
К шн
Um treu zu sein.
Чтобы быть верным.
Ihr Herz hat fr so viele Platz
В ее сердце так много места
Ich bin nicht nur ihr einz'ger Schatz
Я не просто ее сокровище
Doch ich wnsch mir ein Mgdelein
Но я хочу, чтобы у меня был Mgdelein
Nur fr mich allein!
Только для меня одного!
Ich frag mich nun:
Теперь я задаюсь вопросом:
Was soll ich tun?
Что мне делать?
Soll ich denn mein junges Leben
Неужели я должен жить своей молодой жизнью
Das wie eine Rose blht
Это блеет, как роза
Einem solchen Madel geben
Таким Madel дать
Das so viele and're liebt?
Это так много анд'ре любит?
Rosarot sind ihre Lippen
Розовые ее губы
Zuckers ist auch ihr Mund
Сахар- это тоже ее рот
Viele Ksse hat sie mir gegeben
Много поцелуев она дала мне
In so mancher Abendstund'.
В такой-то вечерний час'.
Morgen mu ich fort von hier
Завтра я должен уехать отсюда
Lebt wohl
Прощайте
Ihr Bergeshh'n!
Ваш Bergeshh'n!
Und im Tal die Edeltraut mcht' so gerne mit mir gehn.
А в долине благородная леди так хотела бы пойти со мной.
Edel - Edel - Edeltraut
Edel - Edel - Edeltraut
Wirst du auch treu mir sein?
Ты тоже будешь верен мне?
Genauso wie mein Edelwei
Так же, как и моя благородная Вейя
Mein kleines
Моя маленькая
Weies Edelwei
Weies Эдельвейс
Doch leider bist du viel zu schn
Но, к сожалению, ты слишком шна
Um treu zu sein.
Чтобы быть верным.
Ich frag mich nun:
Теперь я задаюсь вопросом:
Was soll ich tun?
Что мне делать?
Soll ich denn mein junges Leben
Неужели я должен жить своей молодой жизнью
Das wie eine Rose blht
Это блеет, как роза
Einem solchen Madel geben
Таким Madel дать
Das so viele and're liebt?
Это так много анд'ре любит?
Rosarot sind ihre Lippen
Розовые ее губы
Zuckers ist auch ihr Mund
Сахар- это тоже ее рот
Viele Ksse hat sie mir gegeben
Много поцелуев она дала мне
In so mancher Abendstund'.
В такой-то вечерний час'.





Writer(s): Erich Becht, Josua Roeckelein, Ekkehard Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.