Heino - Das Polenmädchen (Remastered) - traduction des paroles en russe

Das Polenmädchen (Remastered) - Heinotraduction en russe




Das Polenmädchen (Remastered)
Польская девушка (Remastered)
In einem Polenstadtchen,
В одном польском городке,
Da wohnte einst ein Madchen,
Жила когда-то девушка,
Das war so schan.
Такая красивая.
Sie war das allerschanste Kind,
Она была прекраснейшей из всех,
Das man in Polen find′;
Кого можно найти в Польше;
Aber nein, aber nein sprach sie
Но нет, но нет, говорила она,
Ich kasse nie.
Я не целуюсь.
Sie war das allerschanste Kind,
Она была прекраснейшей из всех,
Das man in Polen find';
Кого можно найти в Польше;
Aber nein, aber nein sprach sie
Но нет, но нет, говорила она,
Ich kasse nie
Я не целуюсь.
Ich lud sie ein zum Tanze,
Я пригласил её на танец,
Da fiel aus ihrem Kranze
Тогда из её венка
Ein Raslein rot.
Упал цветок красный.
Ich hob es auf von ihrem Fua
Я поднял его с её ноги
Und bat um einen Kua;
И попросил поцелуй;
Aber nein, aber nein sprach sie,
Но нет, но нет, говорила она,
Ich kasse nie.
Я не целуюсь.
Ich hob es auf von ihrem Fua ...
Я поднял его с её ноги ...
Sie war das allerschanste Kind,
Она была прекраснейшей из всех,
Das man in Polen find′;
Кого можно найти в Польше;
Aber nein, aber nein sprach sie,
Но нет, но нет, говорила она,
Ich kasse nie.
Я не целуюсь.
Sie war das allerschanste Kind,
Она была прекраснейшей из всех,
Das man in Polen find';
Кого можно найти в Польше;
Aber nein, aber nein sprach sie
Но нет, но нет, говорила она,
Ich kasse nie
Я не целуюсь.
Und als wir Abschied nahmen,
И когда мы прощались,
Lag sie in meinen Armen.
Она лежала в моих объятиях.
Sie war so schan.
Она была так прекрасна.
Ein Ringlein gab sie mir zum Schlua
Колечко дала она мне на прощанье
Und einen Abschiedskua;
И прощальный поцелуй;
Vergia Anuschka nicht
Не забывай, Анушка,
Das Polenkind.
Польскую девушку.
Sie war das allerschanste Kind,
Она была прекраснейшей из всех,
Das man in Polen find';
Кого можно найти в Польше;
Aber nein, aber nein sprach sie
Но нет, но нет, говорила она,
Ich kasse nie
Я не целуюсь.
Aber nein, aber nein sprach sie
Но нет, но нет, говорила она,
Ich kasse nie.
Я не целуюсь.





Writer(s): Traditional

Heino - Heino's Party-Mix
Album
Heino's Party-Mix
date de sortie
01-02-2013

1 Das Polenmädchen (Remastered)
2 Die Sonne von Mexico (Remastered)
3 Carnaval in Rio (Remastered)
4 Hey Capello (Es lebt eine Frau in Spanien) [Remastered]
5 Jenseits des Tales (Remastered)
6 Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio De Janeiro) [Remastered]
7 Komm in meinen Wigwam (Regenbogen-Johnny) [Remastered]
8 Tampico (Remastered)
9 Beim alten Bill in Oklahoma (Remastered)
10 Blau blüht der Enzian (Remastered)
11 Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [Remastered]
12 Edelweiss (Soll ich denn mein junges Leben) [Remastered]
13 In einer Bar in Mexico (Remastered)
14 Treue Bergvagabunden (Remastered)
15 Die schwarze Barbara (Remastered)
16 Zu der Ponderosa reiten wir (Remastered)
17 Mohikana Shalali (Remastered)
18 La Montanara (Das Lied Der Berge) [Remastered]
19 Rosamunde.
20 Wir lieben die Stürme (Remastered)
21 Schneewalzer
22 Kufsteinlied (Remastered)
23 Ja, Ja, Die Katja, Die Hat Ja
24 Schwarzbraun ist die Haselnuß
25 ... und sie hiess Lulalei (Remastered)
26 Ein Herz für Kinder (Remastered)
27 O, du mein Edelweiss (Remastered)
28 Schade Christin' (Remastered)
29 Schönes Mädchen (Remastered)
30 Ein armer Fischer bin ich zwar (Remastered)
31 Hoch drob'n auf dem Berg (Remastered)
32 Das Leben geht weiter (Remastered)
33 O, Annemarie (Unterm Dach, juche ...) [Remastered]
34 Von den blauen Bergen kommen wir (Remastered)
35 Smokie (Remastered)
36 Ich hab' schon Steine weinen seh'n (Remastered)
37 Maria-Linda (Remastered)
38 Paloma Blanca (Remastered)
39 An die Freude (Remastered)
40 Wir wollen zu Land ausfahren (Die blaue Blume) [Remastered]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.