Paroles et traduction Heino - Dein Junge Kommt Wieder
Zur
See
bin
ich
früh
schon
gefahren,
К
озеру
я
подъехал
рано,
Ein
Schiff
nahm
ich
nachts
mit
hinaus,
Корабль
я
взял
с
собой
ночью,
Mutter
wusste
kein
Wort,
Мать
не
знала
ни
слова,
Denn
ich
rif
erst
vom
Bord:
Потому
что
я
риф
только
с
борта:
"Dein
Junge
kommt
wieder
nach
Haus!"
"Твой
мальчик
вернется
домой!"
Denn
ich
rif
erst
vom
Bord:
Потому
что
я
риф
только
с
борта:
"Dein
Junge
kommt
wieder
nach
Haus!"
"Твой
мальчик
вернется
домой!"
Die
Wolken,
der
Wind
und
die
Möwen,
Облака,
ветер
и
чайки,
Die
grüßen
dich
wieder
von
mir.
Они
снова
приветствуют
тебя
от
меня.
Seemannslos
ist
das
Meer,
Без
матросов
море,
Mutter,
nimm's
nicht
so
schwer,
Мама,
не
принимай
это
так
сложно,
Dein
Junge
kommt
wieder
zu
dir.
Твой
мальчик
вернется
к
тебе.
Seemannslos
ist
das
Meer,
Без
матросов
море,
Mutter,
nimm's
nicht
so
schwer,
Мама,
не
принимай
это
так
сложно,
Dein
Junge
kommt
wieder
zu
dir.
Твой
мальчик
вернется
к
тебе.
Zur
See
bin
ich
früh
schon
gefahren
К
озеру
я
подъехал
рано
Ein
Schiff
nahm
ich
nachts
mit
hinaus,
Корабль
я
взял
с
собой
ночью,
Eines
Tags
an
den
Pier
Один
день
на
пирсе
Sagt
ein
Seemann
zu
dir:
Говорит
тебе
матрос:
"Dein
Junge
ist
wieder
zu
Haus'"
"Твой
мальчик
вернулся
домой""
Eines
Tags
an
den
Pier
Один
день
на
пирсе
Sagt
ein
Seemann
zu
dir:
Говорит
тебе
матрос:
"Dein
Junge
ist
wieder
zu
Haus'".
"Твой
мальчик
вернулся
домой".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.