Heino - Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [2005 - Remaster] - traduction des paroles en anglais




Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [2005 - Remaster]
The Merry Lumberjack Boys (Based on an old folk melody) [2005 - Remaster]
A wir sint die lustige Holzhackerbub'n
We are the merry lumberjack boys
Und siegen die madel'n
And we conquer the girls
Und sassen die buhm'n
And win the battle
Ja wir sint Die lustige Holzhackerbub'n
Yes, we are the merry lumberjack boys
Ja, ja, die Schönste auf der Welt
Yes, yes, the most beautiful girl in the world
Ist meine Barbara
Is my Barbara
Was mir an ihr gefällt,
What I like about her
Das ist ihr schwarzes Haar
Is her black hair
Sie hat so himmel, himmel, himmelblaue Augen
She has such heavenly, heavenly, heavenly blue eyes
Und einen purpurroten Mund.
And a ruby red mouth.
Ja, ja, sie ist so wunderbar,
Yes, yes, she is so wonderful,
Die schwarze Barbara, Die schwarze Barbara
The black Barbara, the black Barbara
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Karamba, Karacho, ein Whisky
Caramba, Caracho, a whiskey
Karamba, Karacho, ein Gin
Caramba, Caracho, a gin
Verflucht, sacramento, Dolores
Damn it, sacramento, Dolores
Und alles ist wieder hin
And everything is gone again
Rote Feder, schwarzes Haar,
Red feather, black hair,
Blaue Augen wunderbar,
Wonderful blue eyes,
Rote Lippen, stolzer Blick,
Red lips, proud look,
Weit ist der Weg zurück!
The way back is long!
Ay Ay Ay Ay
Ay Ay Ay Ay
Carneval in rio
Carnival in Rio
Sing: a-la...
Sing: a-la...
Hey Carneval in Rio, carnaval in rio
Hey Carnival in Rio, carnival in Rio
Ja ja so blau blau blau blüht der Enzian
Yes yes so blue blue blue blooms the gentian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh'n.
When we meet again at the glow of the Alps.
Mit ihren ro-ro-rote lippen fingt es an,
With her re-re-red lips it starts,
Die ich nie vergessen kan
Which I can never forget
Ja ja so blau blau blau blüht der Enzian
Yes yes so blue blue blue blooms the gentian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh'n.
When we meet again at the glow of the Alps.
Mit ihren ro-ro-rote lippen fingt es an,
With her re-re-red lips it starts,
Die ich nie vergessen kan
Which I can never forget
Die Caballeros tragen Sombreros in Tampico
The Caballeros wear sombreros in Tampico
Die Senoritas die tragen nie was in Tampico.
The señoritas they never wear anything in Tampico.
Drum komm' ich wieder
That's why I'm coming back
Ja immer wieder nach Tampico.
Yes, always back to Tampico.
Nie schien die Sonne so
Never did the sun shine so
Heiß wie in Tampico
Hot as in Tampico
Viva viva Mexico.
Viva viva Mexico.
Ich bin erst wieder froh
I'm only happy again
Reit' ich durch Tampico
When I ride through Tampico
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Tam-Tam-Tam-pi-co.





Writer(s): josef franz wagner, martin stonsdorf

Heino - Heino's Party-Mix
Album
Heino's Party-Mix
date de sortie
01-02-2013

1 Zu der Ponderosa reiten wir - 2004 - Remaster
2 Ein armer Fischer bin ich zwar - 2005 - Remaster
3 Treue Bergvagabunden - 2004 Remaster
4 Mohikana Shalali - 2004 Remaster
5 Wir lieben die Stürme - 2005 - Remaster
6 Die Sonne von Mexico - 2004 - Remaster
7 Kufsteinlied - 2003 - Remaster
8 Carnaval in Rio - 2004 - Remaster
9 Tampico - 2004 - Remaster
10 Jenseits des Tales - 2004 - Remaster
11 In einer Bar in Mexico - 2004 Remaster
12 Rosamunde.
13 Das Polenmädchen - 2004 - Remaster
14 Blau blüht der Enzian - 2004 - Remaster
15 Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [2005 - Remaster]
16 Komm in meinen Wigwam (Regenbogen-Johnny) [2004 - Remaster]
17 O, du mein Edelweiss - 2005 - Remaster
18 O, Annemarie (Unterm Dach, juche ...) [2005 - Remaster]
19 Ich hab' schon Steine weinen seh'n - 2005 - Remaster
20 Smokie - 2005 - Remaster
21 Ein Herz für Kinder - 2005 - Remaster
22 Hoch drob'n auf dem Berg - 2005 - Remaster
23 Maria-Linda - 2005 - Remaster
24 Schneewalzer - Original
25 Paloma Blanca - 2005 - Remaster
26 Schade Christin' - 2005 - Remaster
27 An die Freude - 2005 - Remaster
28 Schwarzbraun ist die Haselnuss - Original
29 Von den blauen Bergen kommen wir - 2005 - Remaster
30 Das Leben geht weiter - 2005 - Remaster
31 Beim alten Bill in Oklahoma - 2005 Remaster
32 Hey Capello (Es lebt eine Frau in Spanien) [2004 - Remaster]
33 Edelweiss (Soll ich denn mein junges Leben) [2004 - Remaster]
34 La Montanara (Das Lied Der Berge) [2004 - Remaster]
35 Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) - 2004 Remaster
36 Die schwarze Barbara - 2004 Remaster
37 Schönes Mädchen - 2005 Remaster
38 ... und sie hiess Lulalei (Remastered)
39 Wir wollen zu Land ausfahren (Die blaue Blume) - 2004 Remaster
40 Ja, ja, die Katja, die hat ja - Original

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.