Heino - Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [2005 - Remaster] - traduction des paroles en russe




Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [2005 - Remaster]
Весёлые парни-лесорубы (На мотив старой народной песни) [2005 - Ремастеринг]
A wir sint die lustige Holzhackerbub'n
Мы весёлые парни-лесорубы,
Und siegen die madel'n
И побеждаем девчонок,
Und sassen die buhm'n
И строим избушки.
Ja wir sint Die lustige Holzhackerbub'n
Да, мы весёлые парни-лесорубы.
Ja, ja, die Schönste auf der Welt
Да, да, самая красивая на свете -
Ist meine Barbara
Моя Варвара.
Was mir an ihr gefällt,
Что мне в ней нравится,
Das ist ihr schwarzes Haar
Так это её чёрные волосы.
Sie hat so himmel, himmel, himmelblaue Augen
У неё такие небесно-небесно-небесно-голубые глаза
Und einen purpurroten Mund.
И пурпурно-красные губы.
Ja, ja, sie ist so wunderbar,
Да, да, она такая прекрасная,
Die schwarze Barbara, Die schwarze Barbara
Моя смуглянка Варвара, моя смуглянка Варвара.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Karamba, Karacho, ein Whisky
Карамба, карачо, виски!
Karamba, Karacho, ein Gin
Карамба, карачо, джин!
Verflucht, sacramento, Dolores
Будь проклята, сакраменто, Долорес!
Und alles ist wieder hin
И всё пропало опять.
Rote Feder, schwarzes Haar,
Красное перо, чёрные волосы,
Blaue Augen wunderbar,
Голубые глаза, чудо как хороши,
Rote Lippen, stolzer Blick,
Красные губы, гордый взгляд,
Weit ist der Weg zurück!
Долог путь назад!
Ay Ay Ay Ay
Ай, ай, ай, ай!
Carneval in rio
Карнавал в Рио.
Sing: a-la...
Пой: а-ля...
Hey Carneval in Rio, carnaval in rio
Эй, карнавал в Рио, карнавал в Рио.
Ja ja so blau blau blau blüht der Enzian
Да, да, так сине-сине-сине цветёт горечавка,
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh'n.
Когда при свете альпийских огней мы снова увидимся.
Mit ihren ro-ro-rote lippen fingt es an,
С её крас-крас-красных губ всё началось,
Die ich nie vergessen kan
Которые я никогда не забуду.
Ja ja so blau blau blau blüht der Enzian
Да, да, так сине-сине-сине цветёт горечавка,
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh'n.
Когда при свете альпийских огней мы снова увидимся.
Mit ihren ro-ro-rote lippen fingt es an,
С её крас-крас-красных губ всё началось,
Die ich nie vergessen kan
Которые я никогда не забуду.
Die Caballeros tragen Sombreros in Tampico
Кабальеро носят сомбреро в Тампико,
Die Senoritas die tragen nie was in Tampico.
Сеньориты не носят ничего в Тампико.
Drum komm' ich wieder
Поэтому я вернусь
Ja immer wieder nach Tampico.
Да, снова и снова в Тампико.
Nie schien die Sonne so
Никогда не светило солнце так
Heiß wie in Tampico
Жарко, как в Тампико.
Viva viva Mexico.
Вива, вива, Мехико!
Ich bin erst wieder froh
Я снова буду рад,
Reit' ich durch Tampico
Когда буду скакать по Тампико,
Tam-Tam-Tam-pi-co.
Там-там-там-пи-ко.





Writer(s): josef franz wagner, martin stonsdorf

Heino - Heino's Party-Mix
Album
Heino's Party-Mix
date de sortie
01-02-2013

1 Beim alten Bill in Oklahoma - 2005 Remaster
2 Hey Capello (Es lebt eine Frau in Spanien) [2004 - Remaster]
3 Edelweiss (Soll ich denn mein junges Leben) [2004 - Remaster]
4 Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) - 2004 Remaster
5 Die schwarze Barbara - 2004 Remaster
6 Schönes Mädchen - 2005 Remaster
7 ... und sie hiess Lulalei (Remastered)
8 Wir wollen zu Land ausfahren (Die blaue Blume) - 2004 Remaster
9 Ja, ja, die Katja, die hat ja - Original
10 La Montanara (Das Lied Der Berge) [2004 - Remaster]
11 Das Leben geht weiter - 2005 - Remaster
12 Von den blauen Bergen kommen wir - 2005 - Remaster
13 Schwarzbraun ist die Haselnuss - Original
14 An die Freude - 2005 - Remaster
15 Schade Christin' - 2005 - Remaster
16 Paloma Blanca - 2005 - Remaster
17 Schneewalzer - Original
18 Maria-Linda - 2005 - Remaster
19 Hoch drob'n auf dem Berg - 2005 - Remaster
20 Ein Herz für Kinder - 2005 - Remaster
21 Smokie - 2005 - Remaster
22 Ich hab' schon Steine weinen seh'n - 2005 - Remaster
23 O, Annemarie (Unterm Dach, juche ...) [2005 - Remaster]
24 O, du mein Edelweiss - 2005 - Remaster
25 Komm in meinen Wigwam (Regenbogen-Johnny) [2004 - Remaster]
26 Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [2005 - Remaster]
27 Blau blüht der Enzian - 2004 - Remaster
28 Das Polenmädchen - 2004 - Remaster
29 Rosamunde.
30 In einer Bar in Mexico - 2004 Remaster
31 Jenseits des Tales - 2004 - Remaster
32 Tampico - 2004 - Remaster
33 Carnaval in Rio - 2004 - Remaster
34 Kufsteinlied - 2003 - Remaster
35 Die Sonne von Mexico - 2004 - Remaster
36 Wir lieben die Stürme - 2005 - Remaster
37 Mohikana Shalali - 2004 Remaster
38 Treue Bergvagabunden - 2004 Remaster
39 Ein armer Fischer bin ich zwar - 2005 - Remaster
40 Zu der Ponderosa reiten wir - 2004 - Remaster

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.