Paroles et traduction Heino - Edelwei?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edel
- Edel
- Edelweiß
auf
hohem
Berge
stehn
doch
im
Tal
die
Edeltraut
ist
tausendmal
so
schön.
Эдель
- Эдель
- Эдельвейс
на
высокой
горе
стоит,
но
в
долине
Эдельтраут
в
тысячу
раз
прекрасней.
Edel
- Edel
- Edeltrautzu
schönum
treu
zu
sein.
Эдель
- Эдель
- Эдельтраут,
слишком
прекрасна,
чтобы
быть
верной.
Ihr
Herz
hat
für
so
viele
Platzich
bin
nicht
nur
ihr
einz′ger
Schatzdoch
ich
wünsch
mir
ein
Mägdeleinnur
für
mich
allein!
В
её
сердце
место
для
стольких,
я
не
единственный
её
сокровище,
но
я
мечтаю
о
девушке,
только
для
меня
одного!
Ich
frag
mich
nun:
Я
спрашиваю
себя:
Was
soll
ich
tun?
Что
же
мне
делать?
Soll
ich
denn
mein
junges
Leben
das
wie
eine
Rose
blüht
einem
solchen
Madel
geben
das
so
viele
and're
liebt?
Должен
ли
я
свою
молодую
жизнь,
что
словно
роза
цветёт,
такой
девушке
отдать,
которая
стольких
других
любит?
Rosarot
sind
ihre
Lippen
zuckersüß
ist
auch
ihr
Mund
viele
Küsse
hat
sie
mir
gegebenin
so
mancher
Abendstund′.
Розово-красные
её
губы,
сладкий,
словно
сахар,
её
рот,
много
поцелуев
она
мне
дарила,
в
не
один
прекрасный
вечер.
Morgen
muß
ich
fort
von
hierlebt
wohlihr
Bergeshöh'n!
Завтра
я
должен
уйти
отсюда,
прощайте,
горные
выси!
Und
im
Tal
die
Edeltraut
möcht'
gerne
mit
mir
gehn.
А
в
долине
Эдельтраут
хотела
бы
уйти
со
мной.
Edel
- Edel
- Edeltrautwirst
du
auch
treu
mir
sein?
Эдель
- Эдель
- Эдельтраут,
будешь
ли
ты
мне
верна?
Genauso
wie
mein
Edelweißmein
kleinesweißes
Edelweißdoch
leider
bist
du
viel
zu
schönzu
schön
um
treu
zu
sein.
Так
же,
как
мой
эдельвейс,
мой
маленький
белый
эдельвейс,
но,
увы,
ты
слишком
прекрасна,
слишком
прекрасна,
чтобы
быть
верной.
Ich
frag
mich
nun:
Я
спрашиваю
себя:
Was
soll
ich
tun?
Что
же
мне
делать?
Soll
ich
denn
mein
junges
Leben
das
wie
eine
Rose
blüht
einem
solchen
Madel
geben
das
so
viele
and′re
liebt?
Должен
ли
я
свою
молодую
жизнь,
что
словно
роза
цветёт,
такой
девушке
отдать,
которая
стольких
других
любит?
Rosarot
sind
ihre
Lippen
zuckersüß
ist
auch
ihr
Mund
viele
Küsse
hat
sie
mir
gegebenin
so
mancher
Abendstund′.
Розово-красные
её
губы,
сладкий,
словно
сахар,
её
рот,
много
поцелуев
она
мне
дарила,
в
не
один
прекрасный
вечер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.