Heino - Edelwei? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - Edelwei?




Edelwei?
Эдельвейс
Edel - Edel - Edelweiß auf hohem Berge stehn doch im Tal die Edeltraut ist tausendmal so schön.
Эдель - Эдель - Эдельвейс на высокой горе стоит, но в долине Эдельтраут в тысячу раз прекрасней.
Edel - Edel - Edeltrautzu schönum treu zu sein.
Эдель - Эдель - Эдельтраут, слишком прекрасна, чтобы быть верной.
Ihr Herz hat für so viele Platzich bin nicht nur ihr einz′ger Schatzdoch ich wünsch mir ein Mägdeleinnur für mich allein!
В её сердце место для стольких, я не единственный её сокровище, но я мечтаю о девушке, только для меня одного!
Ich frag mich nun:
Я спрашиваю себя:
Was soll ich tun?
Что же мне делать?
Soll ich denn mein junges Leben das wie eine Rose blüht einem solchen Madel geben das so viele and're liebt?
Должен ли я свою молодую жизнь, что словно роза цветёт, такой девушке отдать, которая стольких других любит?
Rosarot sind ihre Lippen zuckersüß ist auch ihr Mund viele Küsse hat sie mir gegebenin so mancher Abendstund′.
Розово-красные её губы, сладкий, словно сахар, её рот, много поцелуев она мне дарила, в не один прекрасный вечер.
Morgen muß ich fort von hierlebt wohlihr Bergeshöh'n!
Завтра я должен уйти отсюда, прощайте, горные выси!
Und im Tal die Edeltraut möcht' gerne mit mir gehn.
А в долине Эдельтраут хотела бы уйти со мной.
Edel - Edel - Edeltrautwirst du auch treu mir sein?
Эдель - Эдель - Эдельтраут, будешь ли ты мне верна?
Genauso wie mein Edelweißmein kleinesweißes Edelweißdoch leider bist du viel zu schönzu schön um treu zu sein.
Так же, как мой эдельвейс, мой маленький белый эдельвейс, но, увы, ты слишком прекрасна, слишком прекрасна, чтобы быть верной.
Ich frag mich nun:
Я спрашиваю себя:
Was soll ich tun?
Что же мне делать?
Soll ich denn mein junges Leben das wie eine Rose blüht einem solchen Madel geben das so viele and′re liebt?
Должен ли я свою молодую жизнь, что словно роза цветёт, такой девушке отдать, которая стольких других любит?
Rosarot sind ihre Lippen zuckersüß ist auch ihr Mund viele Küsse hat sie mir gegebenin so mancher Abendstund′.
Розово-красные её губы, сладкий, словно сахар, её рот, много поцелуев она мне дарила, в не один прекрасный вечер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.