Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edelweiss (Soll ich denn mein junges Leben) [Remastered]
Edelweiss (Shall I Then My Young Life)
Edel
- Edel
- Edelweiß
auf
hohem
Berge
stehn
Edelweiss,
edelweiss
upon
a
high
mountain
stand
Doch
im
Tal
die
Edeltraut
ist
tausendmal
so
schön.
But
in
the
valley,
Edeltraut
is
a
thousand
times
more
beautiful.
Edel
- Edel
- Edeltraut
Edel
- Edel
- Edeltraut
Um
treu
zu
sein.
To
be
true.
Ihr
Herz
hat
für
so
viele
Platz
Her
heart
has
room
for
so
many
Ich
bin
nicht
nur
ihr
einz′ger
Schatz
I'm
not
her
only
treasure
Doch
ich
wünsch
mir
ein
Mägdelein
But
I
wish
for
a
little
girl
Nur
für
mich
allein!
Just
for
myself!
Ich
frag
mich
nun:
I
ask
myself:
Was
soll
ich
tun?
What
should
I
do?
Soll
ich
denn
mein
junges
Leben
Should
I
give
my
young
life
Das
wie
eine
Rose
blüht
That
blooms
like
a
rose
Einem
solchen
Madel
geben
To
such
a
girl
Das
so
viele
and're
liebt?
Who
loves
so
many
others?
Rosarot
sind
ihre
Lippen
Her
lips
are
rose-red
Zuckersüß
ist
auch
ihr
Mund
Honey-sweet
is
also
her
mouth
Viele
Küsse
hat
sie
mir
gegeben
She
has
given
me
many
kisses
In
so
mancher
Abendstund′.
In
many
an
evening
hour.
Morgen
muß
ich
fort
von
hier
Tomorrow
I
must
leave
this
place
Ihr
Bergeshöh'n!
You
mountain
heights!
Und
im
Tal
die
Edeltraut
möcht'
so
gerne
mit
mir
gehn.
And
in
the
valley,
Edeltraut
would
so
like
to
go
with
me.
Edel
- Edel
- Edeltraut
Edel
- Edel
- Edeltraut
Wirst
du
auch
treu
mir
sein?
Will
you
be
true
to
me?
Genauso
wie
mein
Edelweiß
Just
like
my
edelweiss
Weißes
Edelweiß
White
edelweiss
Doch
leider
bist
du
viel
zu
schön
But
unfortunately
you
are
much
too
beautiful
Um
treu
zu
sein.
To
be
true.
Ich
frag
mich
nun:
I
ask
myself:
Was
soll
ich
tun?
What
should
I
do?
Soll
ich
denn
mein
junges
Leben
Should
I
give
my
young
life
Das
wie
eine
Rose
blüht
That
blooms
like
a
rose
Einem
solchen
Madel
geben
To
such
a
girl
Das
so
viele
and′re
liebt?
Who
loves
so
many
others?
Rosarot
sind
ihre
Lippen
Her
lips
are
rose-red
Zuckersüß
ist
auch
ihr
Mund
Honey-sweet
is
also
her
mouth
Viele
Küsse
hat
sie
mir
gegeben
She
has
given
me
many
kisses
In
so
mancher
Abendstund′.
In
many
an
evening
hour.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Becht, Ekkehard Jung, Josua Roeckelein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.