Heino - Griechischer Wein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heino - Griechischer Wein




Griechischer Wein
Greek Wine
Es war schon dunkel, als ich durch Vorstadtstrassen heimwärts ging.
It was quite dark, when I walked homeward through suburban streets.
Da war ein Wirtshaus, aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien.
There was a tavern, from which the light still shone onto the sidewalk.
Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein.
I had time and I was cold, so I walked in.
Da saßen Männer mit braunen Augen und mit schwarzem Haar.
There sat men with brown eyes and black hair.
Und aus der Jukebox erklang Musik, die fremd und südlich war.
And from the jukebox, music sounded that was exotic and southern.
Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein.
When they saw me, one stood up and invited me in.
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde.
Greek wine is as red as earth's blood.
Komm schenk dir ein,
Come pour yourself a glass,
Und wenn ich dann traurig werde, liegt es daran,
And if I then get sad, it's because,
Daß ich immer träume von daheim, du mußt verzeihn.
I always dream of home, you must pardon me.
Griechischer Wein und die alt vertrauten Lieder,
Greek wine and old familiar songs,
Schenk nochmal ein,
Pour me another glass,
Denn ich fühl die Sehnsucht wieder, in dieser Stadt,
For I feel the yearning again, in this city,
Werd ich immer nur ein Fremder sein und allein.
I'll always be a stranger and alone.
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde.
Greek wine is as red as earth's blood.
Komm schenk dir ein,
Come pour yourself a glass,
Und wenn ich dann traurig werde, liegt es daran,
And if I then get sad, it's because,
Daß ich immer träume von daheim, du mußt verzeihn.
I always dream of home, you must pardon me.
Griechischer Wein und die alt vertrauten Lieder,
Greek wine and old familiar songs,
Schenk nochmal ein,
Pour me another glass,
Denn ich fühl die Sehnsucht wieder, in dieser Stadt,
For I feel the yearning again, in this city,
Werd ich immer nur ein Fremder sein und allein.
I'll always be a stranger and alone.





Writer(s): Juergens Udo, Kunze Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.