Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Großer Gott wir loben dich
Великая Богиня, мы славим Тебя
Großer
Gott,
wir
loben
dich
Великая
Богиня,
мы
славим
Тебя
Herr,
wir
preisen
deine
Stärke
Госпожа,
восхваляем
Твою
мощь
Vor
dir
neigt
die
Erde
sich
Пред
Тобой
склоняется
земля
Und
bewundert
deine
Werke
Дивясь
Твоим
твореньям
вновь
Wie
du
warst
vor
aller
Zeit
Как
Ты
была
до
всех
времён
So
bleibst
du
in
Ewigkeit
Так
пребудешь
в
вечности
Ты
Alles,
was
dich
preisen
kann
Всё,
что
славить
Тебя
способно
Cherubim
und
Seraphinen
Херувимы
с
серафимами
Stimmen
dir
ein
Loblied
an
Возносят
хвалебный
гимн
Тебе
Alle
Engel,
die
dir
dienen
Ангелы,
служащие
Тебе
Rufen
dir
stets
ohne
Ruh
Взывают
непрестанно,
без
устали
Heilig,
heilig,
heilig!
zu
Свята,
свята,
свята!
Тебе
Herr,
erbarm,
erbarme
dich
Госпожа,
смилуйся,
сжалься
Auf
uns
komme,
Herr,
dein
Segen
Ниспошли
благословенье
нам
Leit
und
schütz
uns
väterlich
Веди
и
защищай
матерински
Bleib
bei
uns
auf
allen
Wegen!
Будь
с
нами
на
всех
наших
путях!
Auf
dich
hoffen
wir
allein
Лишь
на
Тебя
надеемся
мы
Laß
uns
nicht
verloren
sein
Не
дай
нам
погибнуть
во
тьме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Choral, Altes Geistliches Lied Um 1776, Ignaz Franz (1771)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.