Heino - Ich weiß nicht was soll es bedeuten (Loreley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - Ich weiß nicht was soll es bedeuten (Loreley)




Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
Я не знаю, что это значит
Dass ich so traurig bin
Что мне так грустно
Ein Märchen aus uralten Zeiten
Сказка из незапамятных времен
Das kommt mir nicht aus dem Sinn
Это не выходит у меня из головы
Die Luft ist so kühl und es dunkelt
Воздух такой прохладный, и темнеет
Und ruhig fließt der Rhein
И спокойно течет Рейн
Der Gipfel des Berges funkelt
Вершина горы сверкает
Im Abendsonnenschein
В лучах вечернего солнца
Die schönste Jungfrau sitzet
Самая красивая Дева сидит
Dort oben wunderbar
Там, наверху, чудесно
Ihr goldnes Geschmeide blitzet
Ваш goldnes сваренный покажите избегаю
Sie kämmt ihr goldenes Haar
Она расчесывает свои золотые волосы
Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Она расчесывает его золотым гребнем
Und singt ein Lied dabei
И поет при этом песню
Das hat eine wundersame
Это имеет чудесное
Gewaltige Melodei
Грозная мелодия
Den Schiffer, im kleinen Schiffe
На судне, в малом судне
Ergreift es mit wildem Weh
Схватит его с дикой болью
Er schaut nicht die Felsenriffe
Он не смотрит на скалистые рифы
Er schaut nur hinauf in die Höh
Он просто смотрит вверх, в
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Я думаю, что волны поглощают
Am Ende noch Schiffer und Kahn
В конце концов, еще Шиффер и Кан
Und das hat mit ihrem Singen
И это связано с ее пением
Die Loreley getan
Лорели сделала





Writer(s): ERIK OHL, PHILIPP FRIEDRICH SILCHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.