Paroles et traduction Heino - Ich weiß nicht was soll es bedeuten (Loreley)
Ich
weiß
nicht,
was
soll
es
bedeuten
Я
не
знаю,
что
это
значит
Dass
ich
so
traurig
bin
Что
мне
так
грустно
Ein
Märchen
aus
uralten
Zeiten
Сказка
из
незапамятных
времен
Das
kommt
mir
nicht
aus
dem
Sinn
Это
не
выходит
у
меня
из
головы
Die
Luft
ist
so
kühl
und
es
dunkelt
Воздух
такой
прохладный,
и
темнеет
Und
ruhig
fließt
der
Rhein
И
спокойно
течет
Рейн
Der
Gipfel
des
Berges
funkelt
Вершина
горы
сверкает
Im
Abendsonnenschein
В
лучах
вечернего
солнца
Die
schönste
Jungfrau
sitzet
Самая
красивая
Дева
сидит
Dort
oben
wunderbar
Там,
наверху,
чудесно
Ihr
goldnes
Geschmeide
blitzet
Ваш
goldnes
сваренный
покажите
избегаю
Sie
kämmt
ihr
goldenes
Haar
Она
расчесывает
свои
золотые
волосы
Sie
kämmt
es
mit
goldenem
Kamme
Она
расчесывает
его
золотым
гребнем
Und
singt
ein
Lied
dabei
И
поет
при
этом
песню
Das
hat
eine
wundersame
Это
имеет
чудесное
Gewaltige
Melodei
Грозная
мелодия
Den
Schiffer,
im
kleinen
Schiffe
На
судне,
в
малом
судне
Ergreift
es
mit
wildem
Weh
Схватит
его
с
дикой
болью
Er
schaut
nicht
die
Felsenriffe
Он
не
смотрит
на
скалистые
рифы
Er
schaut
nur
hinauf
in
die
Höh
Он
просто
смотрит
вверх,
в
Ich
glaube,
die
Wellen
verschlingen
Я
думаю,
что
волны
поглощают
Am
Ende
noch
Schiffer
und
Kahn
В
конце
концов,
еще
Шиффер
и
Кан
Und
das
hat
mit
ihrem
Singen
И
это
связано
с
ее
пением
Die
Loreley
getan
Лорели
сделала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIK OHL, PHILIPP FRIEDRICH SILCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.