Heino - Jetzt Kommen Die Lustigen Tage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heino - Jetzt Kommen Die Lustigen Tage




Jetzt Kommen Die Lustigen Tage
The Merry Days Are Here Now
Jetzt kommen die lustigen Tage,
The merry days are here now,
Schätzel ade,
Farewell, my darling,
Und daß ich es dir gleich sage,
And let me tell you right away,
Es tut ja gar nicht weh.
It doesn't hurt at all.
Denn im Sommer da blüht der rote, rote Mohn,
For in summer the red, red poppys bloom,
Und ein lustiges Blut kommt überall davon.
And everywhere it makes people feel happy.
Schätzel ade, ade, Schätzel ade.
Farewell, my darling, farewell, my darling.
Im Sommer da muß man wandern,
In summer one must wander,
Schätzel ade,
Farewell, my darling,
Und küßt du auch einen andern,
And even if you kiss another,
Wenn ich es nur nicht seh',
As long as I don't see it,
Und seh ich's im Traum, so bild ich mir halt ein,
And if I dream about it, I'll just imagine,
Ach, das ist ja nicht so, das kann ja gar nicht sein.
Oh, that's not true, it can't be true.
Schätzel ade, ade, Schätzel ade.
Farewell, my darling, farewell, my darling.
Und kehr ich dann einstmals wieder,
And when I return someday,
Schätzel ade,
Farewell, my darling,
So sing ich die alten Lieder,
I'll sing the old songs,
Vorbei ist all mein Weh,
All my sorrow will be gone,
Und bist du mir dann wie einst im schönen Mai,
And if by then you're still like you were in the beautiful month of May,
Ja, so bleib ich bei dir und halte dir die Treu.
Yes, I'll stay with you and be faithful.
Schätzel ade, ade, Schätzel ade.
Farewell, my darling, farewell, my darling.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.