Heino - Kehr ich einst zur Heimat wieder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heino - Kehr ich einst zur Heimat wieder




Kehr ich einst zur Heimat wieder
When I Return Home Again
Kehr ich einst zur Heimat wieder
When I return home again
Früh am Morgen, wenn die Sonn' aufgeht
Early in the morning, when the sun rises
Schau ich dann ins Tal hernieder
I'll look down into the valley
Wo vor einer Tür ein Mädchen steht
Where a girl is standing at a door
Da seufzt sie still, ja still und flüstert leise
She sighs softly, whispers quietly
Mein Schlesierland, mein Heimatland
My Silesia, my homeland
So von Natur, Natur in alter Weise
So naturally, naturally in the old way
Wir sehn uns wieder, mein Schlesierland
We'll see each other again, my Silesia
Wir sehn uns wieder am Heimatland
We'll see each other again in my homeland
Liebes Mädchen, laß das Weinen
Dear girl, let go of your tears
Liebes Mädchen, laß das Weinen sein
Dear girl, let go of your tears
Wenn die Rosen wieder blühen
When the roses bloom again
Ja dann kehr ich wieder bei dir ein
I'll return to you, my dear
Da seufzt sie still, ja still und flüstert leise
She sighs softly, whispers quietly
Mein Schlesierland, mein Heimatland
My Silesia, my homeland
So von Natur, Natur in alter Weise
So naturally, naturally in the old way
Wir sehn uns wieder, mein Schlesierland
We'll see each other again, my Silesia
Wir sehn uns wieder mein Heimatland
We'll see each other again in my homeland
Wir sehn uns wieder mein Heimatland
We'll see each other again in my homeland





Writer(s): Gio Bilk, ERICH BECHT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.