Heino - Kufsteinlied (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Kufsteinlied (Remastered) - Heinotraduction en anglais




Kufsteinlied (Remastered)
Kufsteinlied (Remastered)
Kennst du die Perle, die Perle Tirols?
My dear, do you know the pearl of Tyrol?
Das Städtchen Kufstein, das kennst du wohl!
The small town of Kufstein, you probably know!
Umrahmt von Bergen, so friedlich und still.
Framed by mountains, so peaceful and still.
Ja das ist Kufstein dort am grünen Inn,
Yes, that is Kufstein there on the green Inn,
Ja das ist Kufstein am grünen Inn,
Yes, that is Kufstein on the green Inn,
Ho - la - di - le ...
Ho - la - di - le ...
Ho - la - di - le ...
Ho - la - di - le ...
... bei uns in Tirol!
... in our Tyrol!
Es gibt so vieles, bei uns in Tirol.
There is so much, in our Tyrol.
Ein gutes Weinder'l aus Südtirol.
A good little wine from South Tyrol.
Und mancher wünscht sich, s'möcht immer so sein.
And many wish it could always be like this.
Bei einem Madel und 'nem Glasel Wein,
With a girl and a glass of wine,
Bei einem Madel und einem Glasel Wein.
With a girl and a glass of wine.
Ho - la - di - le ...
Ho - la - di - le ...
Ho - la - di - le ...
Ho - la - di - le ...
... bei uns in Tirol!
... in our Tyrol!
Und ist der Urlaub, dann wieder aus,
And when the vacation is over again,
So nimmt man Abschied, und fährt nach Haus.
Then we say goodbye, and drive home.
Man denkt an Kufstein, man denkt an Tirol.
We think of Kufstein, we think of Tyrol.
Mein liebes Städtchen lebewohl, lebwohl
My dear little town, farewell, farewell,
Mein liebes Städtchen lebwohl, lebewohl.
My dear little town, farewell, farewell.
Ho - la - di - le ...
Ho - la - di - le ...
Ho - la - di - le ...
Ho - la - di - le ...
... bei uns in Tirol!
... in our Tyrol!





Writer(s): Sepp Ganzer

Heino - Heino's Party-Mix
Album
Heino's Party-Mix
date de sortie
01-02-2013

1 Das Polenmädchen (Remastered)
2 Die Sonne von Mexico (Remastered)
3 Carnaval in Rio (Remastered)
4 Hey Capello (Es lebt eine Frau in Spanien) [Remastered]
5 Jenseits des Tales (Remastered)
6 Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio De Janeiro) [Remastered]
7 Komm in meinen Wigwam (Regenbogen-Johnny) [Remastered]
8 Tampico (Remastered)
9 Beim alten Bill in Oklahoma (Remastered)
10 Blau blüht der Enzian (Remastered)
11 Die lustigen Holzhackerbub'n (Unter Verwendung einer alten Volksweise) [Remastered]
12 Edelweiss (Soll ich denn mein junges Leben) [Remastered]
13 In einer Bar in Mexico (Remastered)
14 Treue Bergvagabunden (Remastered)
15 Die schwarze Barbara (Remastered)
16 Zu der Ponderosa reiten wir (Remastered)
17 Mohikana Shalali (Remastered)
18 La Montanara (Das Lied Der Berge) [Remastered]
19 Rosamunde.
20 Wir lieben die Stürme (Remastered)
21 Schneewalzer
22 Kufsteinlied (Remastered)
23 Ja, Ja, Die Katja, Die Hat Ja
24 Schwarzbraun ist die Haselnuß
25 ... und sie hiess Lulalei (Remastered)
26 Ein Herz für Kinder (Remastered)
27 O, du mein Edelweiss (Remastered)
28 Schade Christin' (Remastered)
29 Schönes Mädchen (Remastered)
30 Ein armer Fischer bin ich zwar (Remastered)
31 Hoch drob'n auf dem Berg (Remastered)
32 Das Leben geht weiter (Remastered)
33 O, Annemarie (Unterm Dach, juche ...) [Remastered]
34 Von den blauen Bergen kommen wir (Remastered)
35 Smokie (Remastered)
36 Ich hab' schon Steine weinen seh'n (Remastered)
37 Maria-Linda (Remastered)
38 Paloma Blanca (Remastered)
39 An die Freude (Remastered)
40 Wir wollen zu Land ausfahren (Die blaue Blume) [Remastered]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.