Paroles et traduction Heino - Mackie Messer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
der
Haifisch,
der
hat
Zähne
А
у
акулы
есть
зубы,
Und
die
trägt
er
im
Gesicht
И
носит
она
их
на
морде.
Und
Macheath,
der
hat
ein
Messer
А
у
Мэкки
есть
нож,
Doch
das
Messer
sieht
man
nicht.
Но
его
не
видно,
дорогая.
Ach,
es
sind
des
Haifischs
Flossen
Ах,
плавники
акулы
Rot,
wenn
dieser
Blut
vergießt.
Красны,
когда
она
проливает
кровь.
Mackie
Messer
trägt
'nen
Handschuh
Мэкки
Нож
носит
перчатку,
Drauf
man
keine
Untat
liest.
На
которой
не
видно
злодеяний.
An
'nem
schönen
blauen
Sonntag
В
прекрасное
голубое
воскресенье
Liegt
ein
toter
Mann
am
Strand
На
берегу
лежит
мертвец,
Und
ein
Mensch
geht
um
die
Ecke
А
за
углом
идет
человек,
Den
man
Mackie
Messer
nennt.
Которого
зовут
Мэкки
Нож.
Und
Schmul
Meier
bleibt
verschwunden
И
Шмуль
Мейер
пропал
без
вести,
Und
so
mancher
reiche
Mann
И
еще
много
богатых
людей.
Und
sein
Geld
hat
Mackie
Messer
А
их
деньги
у
Мэкки
Ножа,
Dem
man
nichts
beweisen
kann.
Которому
ничего
нельзя
доказать.
Jenny
Towler
ward
gefunden
Дженни
Тоулер
была
найдена
Mit
'nem
Messer
in
der
Brust
С
ножом
в
груди.
Und
am
Kai
geht
Mackie
Messer
А
на
пристани
ходит
Мэкки
Нож,
Der
von
allem
nichts
gewußt.
Который
ни
о
чем
не
знал.
Und
das
große
Feuer
in
Soho
И
большой
пожар
в
Сохо,
Sieben
Kinder
und
ein
Greis
-
Семеро
детей
и
старик.
In
der
Menge
Mackie
Messer,
den
В
толпе
Мэкки
Нож,
которого
Man
nicht
fragt
und
der
nichts
weiss.
Никто
не
спрашивает,
и
который
ничего
не
знает.
Und
die
minderjährige
Witwe
И
несовершеннолетняя
вдова,
Deren
Namen
jeder
weiss
Имя
которой
всем
известно,
Wachte
auf
und
war
geschändet
-
Проснулась
и
была
обесчещена.
Mackie,
welches
war
dein
Preis?
Мэкки,
какова
была
твоя
цена?
Wachte
auf
und
war
geschändet
-
Проснулась
и
была
обесчещена.
Mackie,
welches
war
dein
Preis?
Мэкки,
какова
была
твоя
цена?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Weill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.