Heino - Medley: Lasst Uns Froh Und Munter Sein / Morgen Kommt Der Weihnachtsmann / Alle Jahre Wieder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - Medley: Lasst Uns Froh Und Munter Sein / Morgen Kommt Der Weihnachtsmann / Alle Jahre Wieder




Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Завтра придет Санта-Клаус,
Kommt mit seinen Gaben.
Приходите со своими дарами.
Trommel, Pfeife und Gewehr,
Барабан, свисток и винтовка,
Fahn' und Säbel und noch mehr,
Знамя' и сабля и даже больше,
Ja, ein ganzes Kriegesheer,
Да, целое воинственное море,
Möcht' ich gerne haben.
Я хотел бы иметь.
Bring' uns, lieber Weihnachtsmann,
Возьми нас, дорогой Санта-Клаус,
Bring' auch morgen, bringe
Bring' завтра, отвезу
Musketier und Grenadier,
Мушкетер и гренадер,
Zottelbär und Panthertier,
Мохнатый медведь и животное-пантера,
Roß und Esel, Schaf und Stier,
Конь и осел, овца и бык,
Lauter schöne Dinge!
Громкие красивые вещи!
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Но ты ведь знаешь наше желание,
Kennest unsere Herzen.
Знай наши сердца.
Kinder, Vater und Mama,
Дети, папа и мама,
Auch sogar der Großpapa,
Даже большой папа тоже,
Alle, alle sind wir da,
Все, все мы здесь,
Warten dein mit Schmerzen.
Ожидание твое с болью.





Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.